Техника Безопасности (лекции)
гаки получат достаточную слабину, шлюптали необходимо раздернуть и
выложить.
Если невозможно спустить штатный трап, то пускаться в шлюпку следует только
по штормтрапу, все члены экипажа должны надеть нагрудники или спасательные
жилеты.
Вахтенному помощнику следить затем, чтобы все трапы были приподняты и
исключали возможность повреждения или опрокидывания шлюпки при ее подходе к
борту. Переходить из шлюпки на трап и наоборот нужно в момент ее нахождения
на гребне волны. В это время на трапе должен находиться матрос, помогающий
безопасно сходить со шлюпки на трап.
Для подъема шлюпки на борт предварительно надо осмотреть шлюптали (нельзя
допускать их скручивания), а также спустить нижние блоки настолько низко,
чтобы без затруднения можно было заложить за чеки при подходе шлюпки.
Поднимать шлюпку за борт с подветренной стороны.
На судах промыслового флота широко применяются спасательные плоты. Они
устанавливаются на специальных приспособлениях в наклонном положении. При
отдаче стопорного устройства плот под действием собственного веса
соскальзывает в воду. Плот снабжен надувным устройством, состоящим из
баллона с жидкой углекислотой (оксидом углерода). По периметру его
крепиться леер. При сбрасывании плота в воду штерт рывком открывает клапан
баллона и через одну минуту газ заполняет оболочку плота. Для удобства
выхода на плот из воды, на плоте имеется штормтрап. Над плотом натягивается
тент оранжевого цвета.
Для всех членов экипажа на судне имеются спасательные жилеты. Они снабжены
свистком и электрической лампочкой с водоналивной батарейкой (в современных
– эл. фонариком). Лампочка дает свет в течение 16 часов и обеспечивает
дальность видимости не менее 2 миль. Жилеты для вахтенной службы должны
храниться в легкодоступных местах в количестве не более 20 штук на каждом
месте.
Для предохранения человека от переохлаждения при длительном пребывании в
воде предназначены спасательные костюмы – комбинезоны. Они используются и
для аварийных работ, то есть вероятность смыва человека за борт, хранятся
также как и жилеты. В последние годы разработаны и другие виды
индивидуальных спасательных средств, например спасательный нагрудник с
нейлоновым пологом, предохраняющий дыхательные органы от попадания в них
воды.
Меры безопасности в штормовую погоду.
Для обеспечения мореплавания и выполнения производственных заданий в
открытом море капитаны судов должны заранее разработать мероприятия по
подготовке судна и экипажа к штормовым условиям.
В соответствии с правилами ТБ, если волнение моря превышает предельно
допустимые значения, то добыча и обработка рыбы и морского зверя
прекращается.
При усилении ветра до штормового и приближении шторма капитан обязан
заблаговременно принять меры по подготовке судна к штормовым условиям. Вся
судовая команда извещается о надвигающемся шторме по трансляции или
оповещается через вахтенную службу и предупреждается о строгом выполнении
правил и инструкций по ТБ в штормовую погоду.
Орудия лова надо заранее поднять на борт, убрать и надежно закрепить,
не дожидаясь когда ветер и волнение моря достигнет максимальной силы. Улов
должен быть убран в трюм до наступления шторма. Если ветер усиливается
очень быстро, то сети не вытряхивают, а вместе с уловом убирают в трюм или
оставляют на воде – в этом случае их можно использовать как плавучий якорь.
Промысловую оснастку (траловые доски и т.п.) и промысловое оборудование
необходимо закрепить, а запасные орудия лова заблаговременно убрать в
промысловый трюм.
При подготовке судна у шторму особое место отводиться проверке
надежности леерного ограждения и дополнительного штормового леерного
ограждения, которое устанавливается с момента выхода судна в море из порта
и снимается только при швартовке судов для выполнения погрузочно-
разгрузочных работ. При приближении шторма в местах прохода людей не ниже
1,1 м от палубы натягиваются штормовые леера.
Проверяется надежность (а при необходимости устанавливаются
дополнительные) крепления палубных грузов, состояние снастей стоячего и
бегучего такелажа, исправность рулевого и якорного устройства, спасательных
средств. Все грузовые стрелы укладываются по-походному. От мачт оттягивают
топенант тали. Дефлекторные головки вентиляционных систем разворачивают от
ветра или надевают на них брезентовые чехлы, иллюминаторы заглушают
«глухарями».
На вахту во время шторма назначаются наиболее опытные члены экипажа.
Курс и скорость следует выбирать так, чтобы судно хорошо отыгрывалось на
волне, не черпало воду, а удары волн в борт были наименьшими.
Во время шторма члены экипажа свободные от вахт отдыхают или
выполняют работы, необходимые в штормовых условиях.
Работа на высоте и за бортом.
Работа на высоте и за бортом относится к категории особо опасных,
поэтому администрация судна должна четко определить все рабочие операции и
принять меры для обеспечения безопасности при выполнении этих работ.
Все забортные работы и работы на высоте ведутся только с разрешения
капитана под руководством старшего помощника, который несет ответственность
за соблюдение правил ТБ.
Подъем на мачты, колонны и дымовую трубу, осуществляется при помощи
заведенных горденей (с 12-кратным запасом прочности) на беседах или в
специально изготовленных люльках. Для выполнения кратковременных работ на
высоте (смена ламп, замена фалов) допускается подниматься по скоб трапам.
Работающий на высоте обеспечивается предохранительным поясом с карабином.
Все ручные инструменты, находящиеся у лица, работающего на высоте,
должны иметь шхерты, которые не крепятся за пояс работающего.
Проводить работу на высоте при скорости ветра более 10 м/с и волнении
моря свыше 5 баллов, а также при обледенении мачт (за исключением аварийных
случаев) правилами запрещается.
Подъем и спуск человека за борт производится плавно и под
непосредственным наблюдением руководителя работ.
Забортные работы ведут с беседок, плотиков, причем при массовых
работах за бортом на воду должны быть спущены шлюпки для оказания помощи в
случае падения человека в воду. На шлюпках находится необходимое количество
гребцов.
При ведении забортных работ следует поднять сигнал «ОО», чтобы другие
суда проходили мимо малым ходом, не разгоняя волн, и не подходили к борту.
При ведении работ около гребных винтов следует предупредить старшего
и вахтенного механиков, чтобы в это время не проворачивали машину.
При стоянке судов в непосредственной близости друг от друга забортные
работы запрещены Правилами. Не разрешаются забортные работы на ходу судна,
за исключением аварийной ситуации, при которой вопрос о допуске человека к
работе за бортом решается помощником капитана и только при его личном
присутствии на месте работы, судно при этом замедляет ход.
Испытание предохранительных средств.
Прочность и надежность предохранительных и спасательных поясов
зависит от их конструкции и материала.
Пояса для работы на высоте и за бортом испытываются через год
механически на прочность статистической нагрузкой путем подвешивания за обе
пряжки. К карабину с закрытым замком цепи подвешивают груз массой 300 кг в
течение не менее 5 мин. После снятия груза на поясе и отдельных его
элементах не должно быть никаких повреждений.
На судах флота рыбной промышленности для работы внутри сосудов, в емкостях,
цистернах применяют спасательные пояса с лямками. При таких работах нельзя
применять предохранительные пояса, так как у них отсутствуют лямки и цепи,
крепящиеся непосредственно к поясу и позволяющие поднять пострадавшего
через люк в вертикальном положении. Лямки спасательных поясов одеваются на
плечи и соединяются на спине между лопатками. В месте пересечения лямок
находиться кольцо, к которому прикрепляется прочный страховой конец таким
образом, чтобы страхующий мог в любой момент вытащить работающего из
емкости.
Испытание страховых концов на механическую прочность производиться
статистической нагрузкой при подвешивании груза массой 300 кг, а при
периодических нагрузках массой 255 кг в течение 5 мин.
Предохранительные, спасательные пояса и страховые концы, применяемые на
судах, должны противостоять разрушающему действию кислот, щелочей и влаги,
для чего их рекомендуется пропитывать специальными составами. При работах
во взрывоопасных помещениях или цистернах все металлические части
предохранительных поясов и отдельные элементы их конструкции
изготавливаются из не искрящихся материалов.
Хранить предохранительные пояса и страховочные концы рекомендуется в сухом
помещении в подвешенном состоянии.
Организация труда при ведении общесудовых работ предусматривает прежде
всего обеспечение безопасности экипажа, предупреждение появления
производственных травм и профессиональных заболеваний. Экономическая
эффективность рациональной организации труда при ведении общесудовых работ
проявляется прежде всего в сокращении затрат, связанных с выплатой
компенсаций пострадавшим, профессиональным обучением лиц, замещающих
выбывших по болезни, а также в снижении потерь рабочего времени и времени
работы оборудования, вызванных временной нетрудоспособностью работников.
Лекция 20
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЕДЕНИИ ПРОМЫСЛА.
Все промысловые операции и расстановка для их выполнения членов
экипажа должна производиться в соответствии с действующими для данного типа
судна и вида лова «Промысловыми расписаниями», которые составляются с
учетом проекта судна, обеспечения выполнения промысловых операций
безопасными приемами и методами и согласованы и утверждены в установленном
порядке. Судовое промысловое расписание утверждается капитаном судна.
К выполнению промысловых операций допускаются только специально
обученные лица, имеющие квалификацию не ниже матроса I класса. Члены
экипажа, выполняющие промысловые операции и впервые работающие на судне
данного типа и в данном виде лова, а также члены экипажа, вызываемые на
подвахту, должны пройти обучение непосредственно на рабочем месте.
Ответственность за обучение возлагается на помощника капитана по добыче.
Капитан или вахтенный помощник для обеспечения безопасности членов
судового экипажа при выполнении промысловых операций обязан:
а) поставить в известность вахтенного мастера по добыче о маневрировании
судна;
б) путем соответствующего маневрирования судна обеспечить безопасные
условия работы и исключить намотку орудий лова и их оснастки на винт;
в) немедленно удалять людей в безопасное место в случае аварий с орудиями
лова;
г) не допускать присутствия посторонних людей в местах выполнения
промысловых операций.
Помощник капитана по добыче и вахтенный мастер по добыче для
обеспечения безопасности людей обязан:
а) обеспечить безопасные условия труда для членов судового экипажа,
выполняющих промысловые операции;
б) немедленно удалять людей в безопасное место в случае аварий с орудиями
лова, промысловыми механизмами и возникновении других опасностей;
в) обеспечить выполнение инструкций и правил по ТБ членами экипажа,
выполняющими промысловые операции,
г) не допускать присутствия посторонних людей в местах выполнения
промысловых операций;
д) постоянно следить за состоянием и своевременно устранять неисправности
орудий лова;
е) постоянно следить за состоянием и исправностью промысловых механизмов и
устройств, обращая особое внимание на детали, находящиеся под нагрузкой.
Каждый член судового экипажа, выполняющий промысловые операции,
обязан:
а) знать и выполнять свои обязанности согласно «Промысловому расписанию», а
также правил и инструкций по ТБ;
б) не создавать своими действиями опасности для других членов экипажа;
в) немедленно сообщить помощнику капитана по добыче или вахтенному мастеру
о любых повреждениях или неисправностях промысловых механизмов, орудий лова
и их оснастки;
г) знать применяемые на судне типы канатов и сетематериалов, их разрывные
характеристики, способы соединения канатов, обеспечивающие безопасность
работы с ними.
Промысловые операции по спуску-подъему орудий лова, выполнение
которых связано с изменением хода или направления движения судна, должны
выполняться только по командам капитана или вахтенного помощника капитана.
Капитан или вахтенный помощник капитана все свои команды должны
отдавать только через лицо, руководящее в данный момент работами на палубе
(старшего мастера или мастера по добыче).
При подъеме больших уловов непосредственное руководство на мостике и
промысловой палубе осуществляют капитан и старший мастер по добыче. Во
время промысловых операций на судне между лицами, отдающими команды и их
выполняющими, должна быть установлена надежная звуковая связь (голосом или
специальным переговорным устройством) независимо от условий погоды,
состояния моря и звуковых помех.
Запрещается производить смену промысловой вахты во время выполнения
операций по выборке или постановке орудий лова. Смена вахты должна
производиться в полном составе.
Каждый член судового экипажа при выполнении промысловых операций должен
быть в специальной защитной каске, в страховочном жилете, одежде, обуви,
рукавицах или перчатках установленного образца и иметь при себе на ремне в
ножнах остро заточенный с двух сторон нож.
Одежда, жилет, обувь, каска, должны быть пригнаны по размеру, хорошо и не
иметь развивающихся и выступающих частей. При выполнении промысловых
операций носить кольца и браслеты на руках, а также галстуки и косынки на
шее запрещается.
При работе в штормовую погоду члены промысловой команды обязаны также иметь
предохранительные пояса, которые страховочными концами должны надежно
крепиться к судовым конструкциям.
Все рабочие места, где производятся промысловые операции, в темное время
суток должны быть хорошо освещены.
Перед выходом судна в рейс и после длительного перехода в район промысла
должны быть произведены проверка технического состояния и исправности:
а) промысловых механизмов;
б) промысловых и грузовых устройств в результате осмотра, должны быть
немедленно устранены. О замеченных неисправностях и их устранении должна
быть сделана запись в Журнале технического состояния.
Перед пуском промысловых механизмов и грузовых устройств необходимо
предупредить людей, работающих с ними, а при необходимости удалить в
безопасное место.
Для остальных членов экипажа выход на промысловую палубу запретить
(вывесить соответствующие предупредительные плакаты у выходов и проходов и
объявить по судовой трансляции).
Пуск промысловых механизмов и грузовых лебедок для выполнения промысловых
операций должен производится плавно, без рывков.
При изготовлении, оснастке и починке орудий лова, а также сетных работах
находиться под оснасткой и сетной частью, а также в мешке и мотне
запрещается.
При перемещении крупных рыб по палубе необходимо быть внимательным и
соблюдать осторожность. Находиться со стороны хвоста рыбы запрещается.
Крупные рыбы, поднятые на палубу, должны быть обязательно оглушены или
умерщвлены перед тем, как с ними будут производиться какие–либо работы.
При выполнении каких-либо работ с оглушенными крупными рыбами запрещается:
а) просовывать в полость рта рыбы руки или нож;
б) прикасаться к телу рыбы голыми руками;
в) располагаться так, чтобы рыба находилась между ног;
г) становиться и садиться на рыбу.
Кормовое траление.
При спуске и подъеме трала между стойками ворот слипа должно быть
установлено надежное ограждение. После подъема мешка трала с уловом на
палубу, при тралении и на переходах судна ворота слипа должны быть закрыты.
Находиться на наклонной плоскости слипа вовремя спуска и подъема
трала, а также при тралении запрещается. При необходимости производства
работ на слипе в период промысла допускается только при волнении моря не
более 4 баллов и при выполнении следующих требований:
а) судно должно идти самым малым ходом носом на волну,
б) люди, работающие нас слипе, должны быть одеты в рабочие страховочные
жилеты и каски, иметь предохранительные пояса и подстраховываться с помощью
страховочных концов;
в) руководство работой должно осуществляться лично старшим мастером по
добыче.
Лица, выполняющие промысловые операции у слипа у подвесных ваерных
блоков, должны быть в предохранительных поясах со страховочными
приспособлениями (рамы, обухи и др.).
При спуске-подъеме разноглубинного трала находиться в зоне движения
грузов-углубителей и работать с ними в районе слиповой канавки запрещается.
Выбранные на палубу грузы-углубители должны быть надежно закреплены.
При включении или отключении досок, заводе ваеров в ролики и
выведении их из роликов необходимо выполнять следующие требования:
а) траловые доски должны включаться и отключаться только поочередно.
б) выборка ваеров после выхода траловых досок из воды, выборка и травление
ваеров (кабелей) между отдельными операциями траловых досок,
а также при заводке ваеров в ролики и выведение их из роликов должно
производиться на самой малой скорости, плавно и без рывков;
в) при выполнении операций крепления досок на стопорные цепи и отдача их,
включение и отключение гаков шкентелей досок и гаков стопорных оттяжек,
заводке и сбрасывания ваеров на слип, выборка или травление ваеров, должны
быть прекращены, траловая лебедка остановлена, а её барабаны застопорены;
г) для безопасного включения и отключения гаков шкентелей траловых досок, а
также заведения и выведения из роликов ваеров и сбрасывании их на слип
ваером должна даваться достаточная слабина. Включение и отключение
стопорных концов должно производиться только на промысловой палубе, а не на
слипе;
д) матросы, выполняющие операции по включению и отключению траловых досок,
а также по заведению, выведению ваеров из роликов и сбрасыванию их на слип,
должны находиться от роликов со стороны бортов судна и сбрасывать ваера на
слип в положении «от себя».
В случае задева трала вахтенный мастер по добыче обязан:
а) предупредить всех людей, находящихся в районе промысловой палубы и
ближайших опасных местах;
б) немедленно доложить вахтенному помощнику капитана и вызвать старшего
мастера по добыче;
в) вытравить необходимое количество ваеров до получения ими достаточной
слабины.
Члены судового экипажа, находящиеся в районе промысловой палубы и
ближайших опасных местах, получив предупреждение о задеве трала, должны
немедленно укрыться в ближайших безопасных местах и находиться там до тех
пор, пока не будет дано разрешения покинуть их.
При тралении запрещается:
а) переходить через ваера, пролезать под ними, прикасаться к ним частями
тела, использовать их в качестве опоры и находиться между ними;
б) находиться между ваерами, а также между ваером и слипом;
в) находиться под подвесными роликами, а также роликов со стороны слипа;
г) выполнять работы и перегибаться через фальшборт в районе схода ваеров в
воду.
При подъеме трала на палубу заводку стропов и подсоединение вытяжных
концов (джильсонов) необходимо производить только при остановленной
лебедке.
При подъеме мешка с уловом заводка дележных стропов должна
производиться плавно, без рывков, мешок при этом должен подниматься над
палубой на высоте не более 10 см.
При развязывании гайтана мешок с уловом должен быть обязательно
опущен на палубу.
Подъем мешка для выливки рыбы должен производиться только после того,
как мешок взят на стопор, а человек, развязывающий гайтан мешка, отойдет в
безопасное место.
Перед открытием крышки рыбного бункера работающие с мешком трала
должны быть предупреждены лицом, открывающим бункер.
Выливка улова при работе по схеме «дубль» должна производиться
только после окончания спуска второго трала.
При подъеме-спуске трала и выливки улова запрещается:
а) становиться на сетные части и оснастку трала, ваера, кабели, переходные
концы и т.п., а также переходить через них и проходить под ними;
б) наматывать на руку оттяжку спускного конца и спусковой конец при выметке
сетной части трала по слипу, а также крепить спусковой конец за конструкции
судна;
в) находиться между стопорными концами и кабелями, а также между стопорными
концами и слипом во время включения и отключения стопорных концов и
травлении кабелей;
г) находиться между слипом и ваерами (переходными концами) при заведении их
в подвесные ролики, а также выведении из них и сбрасывании на слип;
д) становиться на планширь и перегибаться через него при приеме и креплении
траловых досок на стопорные цепи и отдаче траловых досок со стопорных
цепей;
е) находиться на промысловой палубе во время выборки ваеров и кабелей,
подъема сетной части трала и мешка с уловом на палубу;
ж) находиться со стороны слипа у подвесных и направляющих роликов при
выполнении отдельных операций;
з) разносить стопорные концы (оттяжки) и вытяжные концы (джильсоны) во
время травления и выборки ваеров и кабелей;
и) находиться в рыбных ящиках в момент выливки в них улова;
к) выливать улов из мешка без дележки, если масса улова больше разрешенной
грузоподъемности грузовых устройств;
л) находиться на мешке с рыбой в момент его подъема и разворачивания
грузовыми устройствами;
м) находиться на пути движения мешка при его перемещении грузовыми
устройствами для выливки улова;
н) находиться под мешком с уловом или рядом с ним при его подъеме и
перемещении;
о) использовать ломы и свайки при остропке мешка;
п) находиться в момент развязывания гайтана между кутком и слипом.
При выборке трала сетным барабаном не допускать слабины сетного полотна.
Запрещается применять нештатные приспособления для укладки жгута на
сетной барабан.
Запрещается выполнение ремонтных работ с промысловыми механизмами под
нагрузкой.
Бортовое траление.
При выводе траловых досок за борт, на штатные места, необходимо:
а) остановить судно;
б) вывести траловые доски поочередно;
в) чтобы руководство работой по выводу траловых досок осуществлялось
старшим мастером по добыче.
При включении или отключении траловых досок необходимо:
а) траловые доски включать или отключать только поочередно и по команде
мастера по добыче, когда барабаны траловой лебедки будут застопорены;
б) выбирать и травить ваера между отдельными операциями по включению или
отключению траловых досок на самой малой скорости плавно без рывков;
в) при выполнении операций крепления досок на стопорные цепи и отдача их, а
также включения и отключения гаков шкентелей досок прекратить выборку или
травление ваеров, траловую лебедку остановить, а ее барабаны застопорить;
г) для безопасного включения и выключения гака шкентеля доски ваерам дать
достаточную слабину;
д) забрасывание и выведение переходных концов производить только при помощи
багра (а не вручную) с длинным древком;
е) траловые доски крепить на стопорные цепи только после того, как они
правильно подойдут к борту судна;
ж) при взятии траловых досок на стопорную цепь её нужно забрасывать (а не
закладывать) за обе дуги доски.
При взятии ваеров на стопор или отдаче их со стопора надлежит:
а) гак мессенджера забрасывать на носовой ваер только после того, как
травление или выборка ваеров будет приостановлена, барабаны траловой
лебедки застопорены, а ход судна уменьшен до самого малого;
б) лицу, забрасывающему гак мессенджера на носовой ваер, выполнять эту
операцию только в предохранительном поясе со страховочным концом;
в) после захвата гаком мессенджера кормового ваера скорость выборки
мессенджера уменьшить до самой малой;
г) взятие ваеров на цепной стопор-блок производить только после того, как
гак мессенджера подойдет с ваерами к фальшборту и выборка мессенджера будет
прекращена;
д) операцию взятия ваеров на стопор выполнять вдвоем;
е) цепь стопор блока заводить снизу ваеров, кольцо и чеку надежно
закрепить;
ж) гак мессенджера снимать с ваеров только после взятия на стопор, для
безопасного снятия гака мессенджер осторожно и плавно стравить лебедкой
пока ваера не «сядут» на стопор блок;
з) перед отдачей ваеров со стопора всех людей удалить в безопасное место, а
ход судна сбавить до малого или остановить;
и) лицу, отдающему ваера с цепного стопор блока, эту операцию выполнять
только при помощи легкого ломика длиной 75 см и находиться при этом на
расстоянии вытянутой руки от стопор блока в сторону носа судна.
Во время траления вахтенный мастер обязан следить за натяжением
ваеров и ленточными тормозами траловой лебедки.
В случае задева трала обязанности вахтенного мастера по добыче теже,
что и при кормовом тралении.
Работа близнецовым тралом.
Между судном-флагманом и судном близнецом в период лова должна быть
обеспечена надежная связь.
Взятие кабелей на стопор и отдача их со стопора должны производиться
при остановленном ходе судна, остановленной лебедке и застопоренных
барабанах.
Отдача кабелей со стопора должна производиться только при помощи
легкого ломика длиной 75 см. Лицо, отдающее кабель со стопора, должно
находиться от него на расстоянии вытянутой руки в сторону кормы у носовой
траловой дуги на судне-флагмане, а не судне-близнеце в сторону носа у
кормовой траловой дуги.
При работе с близнецовым тралом запрещается:
а) давать полный ход судну, если ваера не натянуты и имеют слабину;
б) при передаче и приеме переходного конца давать ход судну, пока кабели не
будут отданы со стопора;
в) находиться между фальшбортом и переходным концом при его выборке;
г) выливать за борт и принимать из-за борта груз вручную;
д) при выборке ваеров, подъеме и спуске трала, необходимо выполнять
требования изложенные выше.
Работа с тралами по двухбортной траловой схеме.
Выводить выстрелы за борт и заводить их на борт необходимо поочередно
и только после полного прекращения хода судна.
При выведении и заведении выстрелов нахождение людей в зоне их движения
запрещается.
Выведенные за борт выстрелы должны быть надежно закреплены перед началом
промысловых операций.
При укладке выстрелов в гнезда поправлять из руками запрещается.
При спуске, подъеме трала и тралении нахождение людей на рабочей палубе в
зоне движения ваеров, а также на выстрелах запрещается.
Люди, работающие на выстрелах, должны быть в рабочем страховочном жилете,
предохранительном поясе, страховочный конец которого необходимо прочно
закрепить за страховочное приспособление.
Операции по регулировке голых концов мутника, траловых досок, а также
ремонт сетного полотна на выстрелах запрещается.
При нахождении людей на выстрелах проведении маневров судна, приводящих к
резкому крену, запрещается:
Кошельковый лов.
При кошельковом лове экипаж рабочей шлюпки должен комплектоваться не менее
чем из двух наиболее опытных и физически сильных членов экипажа судна, один
из которых назначается старшим.
Лица, работающие в шлюпке, должны быть в рабочих страховочных жилетах и
защитных касках.
Рабочая шлюпка должна быть обеспечена:
а) трехсуточным запасом продовольствия и питьевой воды на каждого члена
экипажа;
б) спасательным кругом;
в) водоотливными средствами;
г) сигнальным фонарем с продолжительностью действия не менее 24 часов;
д) заведенной вокруг корпуса «брагой» из стального троса или капронового
каната и буксирным концом.
При замете кошелькового невода в ночное время за рабочей шлюпкой
должно быть установлено постоянное наблюдение.
При работе со шлюпкой запрещается:
а) ставить шлюпку при замете невода под прямым углом к направлению замета;
б) оставлять людей в рабочей шлюпке при буксировке ее во время переходов
судна.
Люди, находящиеся в рабочей шлюпке должны быть предупреждены заранее
перед отдачей невода, чтобы они могли подготовиться к возможному рывку.
Член судового экипажа, отдающий буксир рабочей шлюпки или
сбрасывающий плавучий якорь, должен находиться в безопасном месте, где
исключено попадание петли стяжного троса или сетную часть невода.
Замет и кошелькование осуществляется только под руководством капитана
судна. Выборку и выливку улова капитан может поручить вахтенному помощнику
капитана.
При выливке рыбы каплером лицо, работающее на замке каплера, должно
находиться в безопасном месте или на безопасном расстоянии от линии
движения каплера и открывать замок при нахождении каплера на весу при
помощи специального конца.
Если каплер закрывается гайтаном, то для развязывания гайтана каплер с
рыбой должен быть обязательно опущен на палубу.
Лекция 21
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
(всем морякам).
1. Общие требования ТБ.
2. ТБ при работе судов в открытом море.
3. Функции по охране труда капитана судна, старшего помощника
капитана (СР).
Литература: Правила ТБ на суднах флота рыбной промышленности.:
- М. «Транспорт», 1991 г.
Вопрос 1. Общие требования ТБ (обязанности и ответственность личного
состава).
На всех опасных местах на судне необходимо вывешивать хорошо видимые
плакаты, наносить предупредительные надписи и знаки безопасности.
Инструкции, предупредительные надписи и плакаты по ТБ должны быть
составлены на русском и на национальном языках республики, к порту которой
приписано судно, причем, причем оба текста должны быть тождественны.
Как правило, вблизи механизмов, устройств и установок должны быть
вывешены инструкции по безопасной их эксплуатации.
Каждый поступающий на судно член экипажа должен пройти вводный
инструктаж по ТБ по ГОСТ 12.0.004-78 «Организация обучения работающих
безопасности труда». Далее с поступающим проводится первичный инструктаж на
рабочем месте в 2 этапа. Причем, второй этап – на рабочем месте с
индивидуальным показом безопасных методов труда. Далее в течение 2…5 смен
проводятся работы на рабочем месте под наблюдением квалифицированного
работника; после чего оформляется в судовом журнале по ТБ допуск к
самостоятельной работе.
Не реже 1 раза в 3 месяца начальники судовых служб проводят повторный
инструктаж по ТБ всех своих подчиненных.
Внеплановый инструктаж по ТБ проводят начальники судовых служб при:
- изменении Правил ТБ,
- изменении технологического процесса, замене или модернизации
оборудования,
- нарушении работником требований ТБ,
- перерывах в работе более 60 дней (для работ, к которым
предъявляются повышенные требования ТБ – более 30 дней).
- пересадка с судна на судно в море,
- выполнение погрузочно-разгрузочных работ на другом судне,
- привлечение к работам на подвахте по другому виду работ.
Текущий инструктаж проводят с работниками перед производством работ, на
которые оформляют наряд-допуск (работы с повышенной опасностью). Перечень
работ с повышенной опасностью определяет судовладелец. Ответственным
руководителем работ с повышенной опасностью на судне является начальник
судовой службы.
Проведение всех видов инструктажа кроме текущего, оформляется в судовом
журнале проф.работы по ТБ с обязательной подписью получившего инструктаж и
лица, его проводившего.
Командный состав судна обязан ежегодно проходить проверку знаний по ОТ,
проводимой работниками служб ТБ – членов комиссии по проверке знаний по
специальности.
Судовладелец организует ежегодную проверку знаний судовых
специалистов не относящихся к командному составу (обычно на судне).
СР. функции по ОТ капитана судна, старшего помощника капитана
(литература [1]0.
Контроль и непосредственная ответственность за соблюдение Правил ТБ
во время всех видов судовых работ возлагается на лицо командного состава,
непосредственно возглавляющего его работу.
При производстве ремонтных работ на судне, ответственность за
соблюдение Правил ТБ возлагается на старшего помощника капитана или
стармеха, а также нач.судовых служб, в зависимости от характера ремонтных
работ.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ на борту другого
судна, ответственность за соблюдение Правил ТБ возлагается на ст.помощника
капитана этого судна.
Если действие лица, находящегося на судне, угрожает безопасности
судна, здоровью окружающих, капитана может принять все необходимые меры,
вплоть до изоляции в отдельном помещении.
При возникновении несчастного случая он подлежит расследованию и
учету в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных
случаев на производстве». Регистрацию Н.С. на судне ведет ст.помощник
капитана в журнале регистрации Н.С. ответственность за своевременное
расследование Н.С. несет капитан судна.
Все рабочие места, расположенные на высоте 0,75 м и более должны
иметь ограждение. Во всех местах возможного пребывания и перемещения людей
(палубы, служебные и санитарно-бытовые помещения) должны предусматриваться
штормовые поручни. Все рабочие места и проходы должны быть очищены от
посторонних предметов, снега, льда, рыбных отходов и т.п., при
необходимости палубы следует посыпать песком. Запрещается ношение колец,
серег и других украшений.
При волнении моря, большем, чем указано в таблице, ведение промысла
запрещается. К этому периоду орудия лова должны быть подняты на борт и
закреплены.
|Водоизмещение судна, |Волнение моря, |
|тонн |баллы |
|20 … 300 |3 |
|301 … 2000 |4 |
|2001 и более |5 |
При гидрометеорологических условиях, указанных в таблице, грузовые
операции, должны быть прекращены, а суда отойти друг от друга.
Перед началом швартовки все грузовые стрелы и другие выступающие за
борт предметы и устройства должны быть завалены внутрь судна и закреплены,
а места у швартовых устройств должны быть освобождены от посторонних
предметов, лицам не занятым на швартовых работах, запрещается находиться в
районе швартовых операций.
Пересадка людей с судна на судно, если они отшвартованы друг к другу,
являются работой с повышенной опасностью и разрешается только с помощью
допущенных средств и приспособлений, гарантирующих безопасность
пересаживаемых, применение для этих целей штормтрапов запрещено.
Временная транспортировка производится только при крайней
необходимости. Разрешение на транспортировку дают капитаны судов по
согласованию друг с другом. Общее руководство временной транспортировкой
осуществляет ст.помощник капитана судна, рабочая клеть которого
используется.
Пересадка людей с судна на судно, если они отшвартованы друг к другу
допуска допускается с помощью спасательных шлюпок при силе ветра не более
трех баллов, волнении моря не более двух баллов и хорошей видимости. Суда
должны находиться в пределах видимости, между ними и шлюпкой должна
обеспечиваться радиосвязь, а за шлюпкой непрерывное наблюдение с обеих
судов. Пересадка людей происходит под непосредственным наблюдением и
ответственностью капитанов. Экипаж шлюпки и пассажиры должны быть
обеспечены индивидуальными спасательными средствами. При внезапном
ухудшении погоды или видимости шлюпка должна немедленно подойти к
ближайшему судну и по радио доложить о своем местонахождении. Для посадки и
высадки людей из шлюпки допускается использование штормтрапов при
применении страховочных поясов и штерта.
Запрещается высадка людей на берег с помощью шлюпок.
При выполнении работ, где возможно падение человека в воду,
обязательно ношение жилетов рабочих страховочных. (ЖРС-01 или ЖРС-02).
Перед началом промысла начальник службы добычи и обработки проводит с
членами экипажа, участвующими в добыче и переработке морепродуктов
инструктаж по ТБ.
Пред началом перегрузочных работ в море второй помощник капитана
проводит текущий инструктаж по ТБ с работниками, принимающими участие в
перегрузочных работах, независимо от сроков и должностей предыдущего
инструктажа.
Запрещается эксплуатировать растительные канаты при наличии: разрыва
каболок, прелости, значительного износа, остальные – при наличии
деформации. При износе, если в любом месте на длине, равной 10 диаметрам,
количество оборванных проволок составляет 5% и более общего количества
проволок в канате.
- пряди или проволоки выдвигаются из каната;
- оборвана прядь;
- проволоки имеют плоские поверхности из-за чрезмерного износа;
- имеются признаки коррозии;
- оборванные проволоки имеются только в одной пряди;
- имеется более одной оборванной проволоки из непосредственно
прилегающих к металлическому креплению.
Курение на судне разрешается только в специально отведенных для этого
местах.
Вопрос 2. ТБ при работе судов в открытом море.
При оценке волнения пользуются «Шкалой состояния поверхности моря»
(Инструкция Главного Управления гидрометеорологической службы СССР от 1
января 1954 года) путем сравнения фактической высоты волны с данными
таблицы.
Ограничение для ведения промысла в зависимости от состояния моря
(для определенного водоизмещения судна и вида промысла).
|Тип судна и водоизмещение, т |Волнение моря, |
| |баллы |
|Промысловые суда кормового (бортового) траления: |3 (3) |
|20 – 60 | |
|61 – 300 |4 (4) |
|301 – 700 |5 (5) |
|701 – 2000 |6 (6) |
|2001 и более |7 (6) |
|Рыболовные базы водоизмещением 20000 и более |4 |
|Рыбообрабатывающие базы 40 – 70000 |4 (3) |
Лекция 22
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Горение. Пожарная опасность на производстве. Классификация зданий по
степени пожароопасности. Огнестойкость сооружений.
2. Меры пожарной безопасности. Молниезащита.
3. Средства тушения пожаров.
4. Пожарная сигнализация. Организация пожарной охраны.
Пожаром называется неконтролируемое горение вне специального очага,
наносящее материальный ущерб.
Горение – быстропротекающая химическая реакция соединения горючего вещества
с окислителем, сопровождающаяся интенсивным выделением теплоты и света.
Для горения необходимо наличие 3-х факторов: горючего вещества, окислителя
(О2, С?, F, Br, J, NO, N2O3) и источника загорания.
В зависимости от свойств горячей смеси горение бывает гомогенным и
гетерогенным. При гомогенном горении исходные вещества имеют одинаковое
агрегатное состояние (горение газов). Горение твердых и жидких веществ
является гетерогенным. По скорости распространения пламени горение бывает:
дефлаграционным (десятки м/с), взрывным (около сотен м/с), детонационным
(тысячи м/с).
Процесс возникновения горения подразделяется на виды:
вспышка – быстрое горение, не образующее сжатых газов,
возгорание – возникновение горения под воздействием источника зажигания,
воспламенение – возгорание, сопровождающееся появлением пламени.
Некоторые вещества (торф, опилки, уголь, хлопок, промасленная ветошь)
воспламеняются, находясь при нормальном атмосферном давлении и температуре,
такой процесс называется самовозгоранием. Самовозгорание может произойти
при тепловых, химических и биологических процессах.
Горючие газы и пыли могут создавать горючие смеси при любой температуре и
их воспламенение может произойти от маломощного и кратковременного
источника воспламенения. Жидкие и твердые горючие вещества могут загораться
при определенных температурах.
Для горения необходимо определенное количественное соотношение горючего и
окислителя, т.е. существует минимальная и максимальная концентрация
горючего вещества в окислителе (обычно в воздухе) ниже и выше которого
воспламенение невозможно (т.н. нижний и верхний концентрационный предел
воспламенения). Для жидких горючих веществ также существует верхний и
нижний температурный предел, связанный с тем, что горение происходит в газо
или парообразной фазе.
По ГОСТ 12.1.004-85 жидкости в зависимости от температуры вспышки паров
делятся на 2 класса:
- легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ) с температурой вспышки не более 61
градуса (в закрытом тигле) или 66 грд. (в открытом тигле);
- горючие жидкости (ГЖ) с температурой вспышки более 61 грд. (в закрытом
тигле) или 66 грд. (в открытом тигле).
Пределы воспламенения (взрываемости) паров ЛВЖ и ГЖ выражаются
температурными пределами или концентрационными пределами.
Основные параметры взрываемости горючих газов: нижний и верхний пределы
воспламенения в % или мг/м3.
Взрывоопасность пыли характеризуется: нижним концентрационным пределом
воспламенения (взрываемости), г/м3, температурой самовоспламенения в
градусах Цельсия, минимальной энергией поджигания. Пыль считается
взрывоопасной, если нижний предел ее воспламенения не более 65 г/м3. Нижние
концентрационные пределы воспламенения аэрозолей непостоянны и зависят от
дисперсности и влажности.
Пожар на предприятия может возникнуть из-за причин неэлектрического и
электрического характера:
- неправильные устройства и неисправность котельных, печей, вентиляционных
и отопительных систем и технологического оборудования,
- неисправность систем питания и смазки в работающих двигателях механизмов,
- нарушение технологического процесса,
- нарушение Правил пожарной безопасности при газосварочных работах,
использовании паяльных ламп,
- неосторожное обращение с огнем – курение, оставление без присмотра
нагревательных приборов, разогрев деталей и сушка открытым огнем,
самовозгорание и самовоспламенение веществ,
- короткие замыкания и перегрузки, искрение, нарушение изоляции,
- электрическая дуга, возникающая при аварийных режимах в эл. аппаратах,
- плохой контакт в местах соединения проводов,
- искрение в результате электростатических разрядов и ударов молнии.
Согласно пожарным нормам в зависимости от характеристики обращающихся в
помещении веществ и их количества, помещения подразделяются по
пожароопасности и взрывоопасности на 5 категорий: А; Б; В; Г; Д.
Категория А (взрывопожароопасные) характеризуются применением или
образованием в производственном процессе: горючих газов и
легковоспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки паров
Твсп до 28 єC в таком количестве, что указанные газы и жидкости могут
образовать взрывоопасные смеси, при воспламенении которых развивается
давление более 5 кПа, а также веществ, способных взрываться и гореть при
взаимодействии с водой, кислородом воздуха и друг с другом (помещение
электролизных установок, закрытых складов ЛВЖ, склады для баллонов с
горючими газами и др.).
Категория Б (взрывопожароопасные) характеризуются наличием: горючих и пылей
или волокон, ЛВЖ и горючих жидкостей с Твсп = 28 ... 61 єC, при условии,
что указанные жидкости и пыли могут образовывать взрывоопасные смеси с
избыточным давлением превышающем 5 кПа (закрытые склады диз.топлива,
цистерны с мазутом и т.п.)
Категория В (пожароопасные) характеризуются наличием:
легковоспламеняющихся, трудно горючих и горючих жидкостей, твердых трудно
горючих и горючих веществ, а также материалов способных гореть при
взаимодействии с водой, кислородом воздуха или друг с другом.
Категория Г характеризуется наличием некоторых веществ негорючих в горячем,
раскаленном или в расплавленном состоянии, процесс обработки которых
сопровождается излучением тепла, искр и пламени, а также веществ, которые
сжигаются в качестве топлива (машинные отделения, котельные, литейные,
кузнечные и сварочные мастерские).
Категория Д характеризуется наличием только несгораемых веществ и
материалов в холодном состоянии (помещения щитов управления, механические и
электромонтажные мастерские и компрессорные станции, холодильные
помещения).
Пространство, в пределах которого постоянно или периодически обращаются
горючие вещества, называют пожарной зоной, которые делятся на классы: П-I:
зона, в которой обращаются (хранятся временно) горючие жидкости с
температурой вспышки более 61 єC,
П-П: зона, в которой выделяются горючие пыли или волокна с нижним
концентрационным пределом воспламенения более 65г/м3,
П-Па: зона, в которой образуются твердые горючие вещества,
П-Ш: зона, расположенная вне помещения, в котором обращаются горючие
жидкости с температурой вспышки более 61 єC или твердые горючие вещества.
Взрывоопасной считается зона в помещении в пределах 5 м по горизонтали и по
вертикали от технологического аппарата, из которого возможно выделение
горючих газов или паров ЛВЖ, если объем взрывоопасной смеси равен или более
5% свободного объема помещения.
Взрывоопасные зоны делятся на классы:
В-I расположенные в помещениях, в которых выделяются горючие газы или пары
ЛВЖ в количестве достаточном для образования с воздухом взрывоопасных
смесей при нормальных режимах работы,
В-Iа: тоже, что и В-I, но для аварийных режимов,
В-Iб: тоже, что и В-Iа, но в случае, если горючие газы обладают НПВ (низким
коэффициентом смешиваемости с воздухом) ? 15 % и возможно образование лишь
местной взрывоопасной концентрации.
В-Iг: пространства у наружных установок, содержащих взрывоопасные газы,
пары, ГЖ, ЛВЖ, где взрывоопасные смеси возможны только в аварийном режиме.
В-П: зоны в помещениях, в которых выделяются переходящие во взвешенное
состояние горючие пыли (волокна), образующие с воздухом взрывчатые смеси
при нормальных режимах работы.
В-Па: тоже В-П, но для аварийных режимов.
Категории пожаро и взрывоопасности помещений имеют решающее значение для
условий выбора и эксплуатации электрооборудования.
Условия развития пожара в сооружениях в основном определяются степенью их
огнестойкости.
Степенью огнестойкости называется способность сооружения в целом
сопротивляться разрушению при пожаре. Сооружения по степени огнестойкости
делятся на 8 степеней (I, II, III, IIIa, IIIБ, IY, IYa, Y).
Огнестойкость конструкций характеризуется пределом огнестойкости, под
которым понимают время в часах, по истечению которого конструкция теряет
несущую или ограждающую способность.
Классификация сооружений по огнестойкости:
I степень – все конструктивные элементы несгораемые с высоким пределом
огнестойкости (1,5 – 3 часа).
II степень – все конструктивные элементы несгораемые с пределами
огнестойкости (0,5 – 2,5 часа).
III степень – основные несущие конструкции несгораемые, не несущие – трудно
сгораемые с пределом огнестойкости (0,25 – 2 часа).
IY степень – все конструкции – трудно сгораемые с пределами огнестойкости
(0,25 – 0,5 часа).
Y – степень – все конструкции – сгораемые.
Литература:
1. Законодавство про охорону працi (основнi положення).Методичний
посiбник. К., 1998
2. Нормативные документы и акты по охране труда Украины. Симферополь,
1995, т. 1,2.
3. Шарапов В.И. «Охрана труда на судах флота рыбной промышленности» .
М., «Агропромиздат», 1989
4. В.М.Минько, В.Г.Поярков «Охрана труда на предприятиях рыбного
хозяйства», М., «Агропромиздат», 1990
5. В.С.Никитин., Ю.М.Бурашников "Охрана труда на предприятиях
пищевой промышленности", М., «Агропромиздат», 1991
6. Жидецкий «Основы охраны труда». Львов, 2000.
7. Кукин «БЖД. Безопасность технологических процессов и производств.
Охрана труда» М., 1999
8. Правила охраны труда на предприятиях. Львов, 1997
9. Лукьянов В.А., Беленький Г.А. и др. «Управление охраной труда», К.,
1983. 10. В.И.Шарапов «Охрана труда рыбаков океанического лова». М., 1984
И. В.М. Минько «Безопасность труда в промышленном
рыболовстве». М,. Агропромиздат, 1990
12. Шишков В.З., Тарадай В.И. «Психология безопасности» К., 1996
13. Правила пожарной безопасности на судах флота рыбной промышленности.
Госкомитет рыбного хозяйства. 2000.
14. Сборник типовых инструкций по ТБ для плавсостава судов флота рыбной
промышленности. Транспорт, 1981
15. Руководящий документ «Управление ОТ в рыбном хозяйстве» РД 15.114-89,
М., 1991
16. Методические указания к расчетной части раздела «Охрана труда» в
дипломных проектах. Севастополь, 1992
17. Коробков В.С. Конспект лекций по курсу «Охрана труда в отрасли» Керчь.,
2000
18. Методические указания и контрольные задания по курсу «Основы охраны
труда» для студентов специальностей КМТИ
19. Методика определения социально-экономической эффективности мероприятий
по улучшению условий и охране труда. Методическое руководство
20. Методические указания и контрольные задания по курсу «Охрана труда в
отрасли» для студентов специальностей КМТИ
21. Система управлiння охороною працi в рибному господарствi.
Держкомрибгосп, К., 2000
22. Инструкция по ОТ для матросов траловой команды, Керчь, 1990
23. Охрана труда на судах флота рыбной промышленности СССР. Агропромиздат.,
1990.
24. Безопасность жизнедеятельности. Лабораторный практикум. К., 1994
25. Безопасность жизнедеятельности. Справочно-методическое пособие
по дипломному проектированию. К., 1995
26. Практикум з охорони працi. "Афiша", Львов, 2000
27. Журнал "Охрана труда ".Киев
Оглавление
Стр.
1.Лекция. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЯ ЗАКОНА УКРАИНЫ «ОБ ОХРАНЕ ТРУДА»….1
2.Лекция. СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ОХРАНЫ ТРУДА….....7
3.Лекция. ОРГАНИЗАЦИЯ ОХРАНЫ ТРУДА НА ПРОИЗВОДСТВЕ………………12
4.Лекция. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ И ПРОФСОЮЗНЫЙ КОНТРОЛЬ ЗА
ОХРАНОЙ ТРУДА НА
ПРОИЗВОДСТВЕ…………………..........................................19
5.Лекция. КОЛДОГОВОР И МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА……………......23
6.Лекция. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРЕДПРИЯТИЯ ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ РАБОТНИКУ НА
ПРОИЗВОДСТВЕ……………………………………………………27
7.Лекция. МЕТОДЫ АНАЛИЗА ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ТРАВМАТИЗМА……...34
8.Лекция. ПСИХОЛОГИЯ ОХРАНЫ ТРУДА…………………………………………..37
9. Лекция. ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПСИХИЧЕСКИЕ СОСТОЯНИЯ……………….42
10.Лекция..КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ И ВРЕДНЫХ ПОИЗВОДСТВЕННЫХ
ФАКТОРОВ………………………...........................................................
...........................46
11.Лекция. ОРГАНИЗАЦИЯ БОРЬБЫ С ВОПР
ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПРОДУКТОВ ХОЛОДНОГО КОПЧЕНИЯ………………….56
12.Лекция. ВЕНТИЛЯЦИЯ……………………………………………………………….65
13.Лекция. РАЗРАБОТКА ВОПРОСОВ ОХРАНЫ ТРУДА
ПРИ РАБОТЕ С ЭВМ…………………………………………………………………….72
14.Лекция. ОПАСНЫЕ ЗОНЫ ПРИ РАБОТЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ………………………………………………………………………...79
15.Лекция. ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОСВЕЩЕНИЕ…………………………………...84
16.Лекция. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК.
ЗАЩИТА ОТ НЕБРАГОПРИЯТНОГО ДЕЙСТВИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСТВА……………………………………………………………………......92
17.Лекция. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗОПОДЪЁМНЫМ И ТРАНСПОРТНЫМ
МАШИНАМ……………………………………………………………………………….97
18.Лекция. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩЕСУДОВЫХ И ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ………………..…102
19.Лекция. ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА ПРИ ВЕДЕНИИ ОБЩЕСУДОВЫХ
РАБОТ…………………………………………………………………………………….108
20. Лекция. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЕДЕНИИ ПРОМЫСЛА…………116
21. Лекция. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ(всем морякам)………………………..….124
22. Лекция. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ………………………………………….129
Литература………………………………………………………………………………..133
-----------------------
[pic]
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
|