Формирование антропонимикона современного немецкого языка усеченными мужским именами
название оружия и его частей: Gttfried – “got + fridu” – “Gott +
Schutz vor Waffengeward” («бог + защита от силы»).
5. Обозначение абстрактных и психических понятий душевного состояния,
образа мыслей, взглядов, чувств людей: Hartmut – “harti, herti +
muot” – “krдftig, stark + Sinn, Geist” («сильный + смысл, дух»).
6. Обозначение дружбы: Bodowin – “bodo + wini” – “Gebieter + Freund”
(«повелитиель + друг»).
7. Группа имен, обозначающая такие понятия как «победа», «слава»,
«честь», «мир»: Jaroslaw (slaw.) – “jarъ (urslaw.) + slawa” –
“kьhn, stark, streng + Ruhm, Ehre” – («смелый, сильный + слава»).
8. Группа имен, несущая в себе определение господства: Witold –“witu +
walt(an)” – “Holz, Wald + walten, herschen” («дерево, лес +
править, господствовать»).
9. Имена, подчеркивающие положительные качества народа: Nikolaus
(lat.) – “nнke + laos” – “Sieg + Volk” («победа + народ»).
10. Названия растений, реалий ростительного мира: Polykarpus (gr.) –
“polys + karpos” – “wie mehr + Frucht” («как больше + плод,
фрукт»).
11. Названия не подлежащие классификации вследствие разнообразной
широкой представленности пестроты картины их значений: Sixten
(norddt.) – “Sigr (islдnd.) + sten (altschwed.)” – “Sieg + Stein”
(«победа + камень»).
Таблица 8
Лексико-семантические блоки вторых компонентов сложных ИЕ
| |Dt.|Lat|Gr.|Heb|Sp.|Eng|Sla|Fri|Kel|Nie|Frz|Ито|
| | |. | |r. |-it|l. |w. |es.|t. |der|. |го |
| | | | | |al.| | | | |l.-| | |
| | | | | | | | | | |ska| | |
| | | | | | | | | | |nd.| | |
|1. Внешние и |58 |7 |1 |- |1 |- |- |4 |1 |- |- |72 |
|внутренние свойства | | | | | | | | | | | | |
|и признаки человека.| | | | | | | | | | | | |
|2. Животные. |20 |- |5 |- |- |- |- |- |- |- |- |25 |
|3. Люди по роду |12 |- |1 |1 |2 |3 |- |1 |- |- |1 |21 |
|занятий, социальному| | | | | | | | | | | | |
|положению. | | | | | | | | | | | | |
|4. Ведение военных |23 |2 |- |- |4 |3 |- |- |- |1 |- |33 |
|действий, борьбы, | | | | | | | | | | | | |
|название оружия и | | | | | | | | | | | | |
|его частей. | | | | | | | | | | | | |
|5. Обозначение |4 |1 |- |- |3 |2 |- |- |- |- |- |10 |
|абстрактных и | | | | | | | | | | | | |
|психических понятий.| | | | | | | | | | | | |
|6. Обозначение |5 |2 |- |- |1 |1 |- |- |- |- |- |9 |
|дружбы | | | | | | | | | | | | |
|7. Группа имен, |2 |1 |- |- |- |- |4 |- |- |1 |- |8 |
|обозначающих такие | | | | | | | | | | | | |
|понятия как «слава»,| | | | | | | | | | | | |
|«честь», «победа». | | | | | | | | | | | | |
|8. Группа имен, |4 |- |1 |- |- |1 |- |- |- |- |- |6 |
|несущих определение | | | | | | | | | | | | |
|господства | | | | | | | | | | | | |
|9. Имена, |1 |1 |1 |- |1 |1 |- |- |- |- |1 |2 |
|подчеркивающие | | | | | | | | | | | | |
|положительные | | | | | | | | | | | | |
|качества народа. | | | | | | | | | | | | |
|10. Растения, |- |1 |1 |- |- |- |- |- |- |- |- |2 |
|растительный мир. | | | | | | | | | | | | |
|11. Названия, не |4 |3 |5 |- |- |- |1 |- |- |- |- |13 |
|подлежащие | | | | | | | | | | | | |
|классификации | | | | | | | | | | | | |
|Итого: |133|18 |15 |1 |12 |11 |5 |5 |1 |2 |2 |205|
Согласно данным, представленным в таблице одним из основных источников
возникновения композитных структур личных имен является нарицательная
лексика, входящая в лексико-семантический блок «название свойств и
признаков человека» (72 ИЕ). Примечательно при этом то, что он занимает
первое место не только среди двухосновных, но и среди одноосновных
апеллянтов.
Существенную роль в создании двухступенчатых имен играли также
названия с ведением военных действий, борьбы, оружием (33 УЕ), названия
животных (21 УЕ).
Существенную роль в создании двухосновных единиц принадлежит также
группе абстрактных и психических понятий (10 ИЕ), группе имен, заключающих
в себе понятие дружбы (9 ИЕ), именам обозначающим такие абстрактные понятия
как «слава», «победа», «честь», «мир» (8 ИЕ).
Как показывает анализ, нарицательная лексика, в основе создания
мужских имен, весьма разнообразна по своей тематической принадлежности.
Однако не все названия предметов окружающего мира использовались для этой
цели в одинаковой мере, что тесно связано с их генезисом.
Явное предпочтение при образовании германских мужских имен отдавалось
лексико-семантическим разрядам апеллятивов: названиям внешних и внутренних
свойств и признаков человека; наименованиям ведения военных действий, биты,
борьбы; обозначениям оружия и его частей; и гораздо реже людей по роду
занятий, социальному положению, месту жительства.
Широкое использование нарицательных слов определенной семантики при
именовании людей объясняет незначительную роль прозвищного начала в личных
именах. В специальной литературе прцесс создания СИ относится к акту более
или менее свободного выбора самоименования. С этим определенно связано
стремление человека, называть себя именами, по возможности, нейтральными
или же вызывающими положительные эмоции, иногда возвышающими себя над
другими (В.Э. Стальтиане, с. 114).
Семантика антропооснов, отражая особенности общественно-экономической
жизни народа, свидетельствует о предпочтении древними германцами имен,
отражающих их военные доблести, различные добродетели. Греки, латиняне,
напротив, предпочитали употреблять для именования людей названия деревьев,
цветов, различных растений, мифологическую лексику и лексику, связанную с
царившим у них культом любви.
В славянских именах преобладают компоненты добр-, свят-, свет-, мир-,
слав-, у греков и римлян – антропоосновы, подчеркивающие в человеке
человечное; у евреев – слова, подчеркивающие отрешенность от земного и
обращение к богу (Л.М. Щетинин, с. 39).
Итак, анализ морфологических свойств опорных имен и их составляющих
подтверждает положение о том, что «СИ могут образовываться от любой части
речи» (В.В. Лопатин, с. 36). Однако онимизация частей речи не одинакова. В
исследуемом материале этому процессу подвергались преимущественно
существительные и прилагательные и весьма редко глаголы.
В результате анализа установлено многократное использование одних и
тех же основ в составе композитов, что особенно характерно для
десубстантивных и деадъективных ИЕ.
Заключение.
Рассмотрение вопроса о раскрытии механизма образования усеченных
антропонимов предполагает в рамках указанной дипломной работы для полного
выделения их инвентаря и систематизирования его описания, выявление
этимологических, фонетических и структурно-семантических особенностей
полных и кратких форм, а также установление условий, регулирующих
производство основных типов кратких единиц. Это и явилось основными
задачами предлагаемой работы. Предпринятая попытка решения вышеуказанных
задач позволяет установить ряд особенностей:
1. На этимологическом уровне: роль исконных и заимствованных имен в
формировании корпуса усеченных антропонимов, а, следовательно, и
именного фонда немецкого языка в целом различна. При рассмотрении
немецких и заимствованных производящих единиц определились три
уровня продуктивности создания производных (максимальный,
средний, минимальный), где исконно немецких личных имен
оказывается в два с лишним раза меньше заимствованных. Следует
также отметить активность диалектальных форм немецкого языка с
преобладанием северо- и южно-немецких.
2. На фонетическом уровне. Наблюдения над слоговой характеристикой
мужских и женских имен, участвующих в процессе усечения,
показали, что наиболее продуктивными являются двух- и трех-, а
также четырехслоговые образования. Трехслоговые ИЕ служат основой
для создания двухслоговых УЕ. Также типична модель образования от
двухслоговых ИЕ однослоговых дериватов. При этом примечательно,
что наибольшую активность в образовании двухслоговых имен
проявляют трех- и четырехслоговые немецкие и латинские имена. В
образовании же однослоговых усечений наибольшее участие принимают
двухслоговые немецкие и английские имена. Анализ акцентной
структуры полных и кратких форм мужских имен не дает
исчерпывающего представления о наличии каких-либо закономерностей
о выявлении в производящих единицах. Его результаты позволяют,
однако выделить акцентные модели исходных и усеченных единиц. При
помощи же дополнительного исследования удалось остановить, что
состав усеченных имен, сохранивших ударные компоненты фактически
в четыре раза превосходит число имен несохранивших таковые.
Сохранение ударных слогов в производных структурах
свидетельствует в определенной мере о предсказуемости их
образования.
3. На словообразовательном уровне. В ходе специальных наблюдений над
словообразовательной структурой удалось выявить преобладание
инициальных сокращений над другими. При этом личные имена
подразделяются на двухосновные, или «сложные» и одноосновные –
«производные и простые». Двухосновные имена, в свою очередь,
являются источником образования корневых и сложных производных.
Отмечая факт несовпадения опорных и усеченных имен, были
установлены образования на базе одной и той же ИЕ нескольких
усечений по принципу объемности и ступенчатости. Анализируя
усеченные имена и сопоставляя их с исходными, удалось определить
ряд правил, регулирующих образование антропонимических кратких
форм и определенную степень предсказуемости тех или иных типов
УЕ. Одно-, двухступенчатое и объемное сокращение антропонимов
обуславливает структурное и классификационное разбиение
производных имен вообще и вариантность форм одного имени в
частности.
4. На лексико-грамматическом уровне. Важной особенностью
антропонимикона ИЕ является их генетическая вторичность по
сравнению с нарицательными. Поэтому, рассматривая морфологическую
специфику опорных имен и их НС, выявляем частеречную
принадлежность НС антропонимических композитов, степень их
употребительности в составе сложного имени. В результате анализа
морфологической структуры производящих сложных имен было
установлено, что основная их масса представлена:
десубстантивными, деадъективными и девербальными. Причем,
основной производящей базой процесса усечения являются
десубстантивные среди двухосновных имен и деадъективные среди
одноосновных. Анализ морфологических свойств ИЕ и их НС
подтвердил положение об образовании СИ от любой части речи.
Однако отметим, что ономизация частей речи не одинакова. Это
подтверждается материалом исследования. В лексико-грамматическом
отношении НС антропонимических композитов представлены большей
частью абстрактными именами существительными, качественными и
оценочными прилагательными, переходными глаголами, как правило,
обозначающие действие. При исследовании лексико-семантических
особенностей ИЕ удалось выявить блоки нарицательной лексики,
которой отдавалось предпочтение при образовании личных мужских
имен. К таковым принадлежат обозначения ведения военных действий,
борьбы, названия оружия и его частей, название свойств и
признаков человека, именование людей по их социальному положению,
роду занятий, месту жительства.
В ходе проведенного исследования, однако, обнаружились некоторые
трудности, что связано со спецификой языка, национальной неповторимостью
заимствованных имен (с точки зрения фонетики и др.) и влиянием чужого языка
на именник исконного германского антропонимикона. Определенные трудности
связаны с неизученностью вопроса усечения имен собственных и
соответственно, недостатком практического материала.
Предпринятый анализ механизма образования усечений нельзя считать
законченным, т.к. ряд аспектов остался неосвещенным (акцентологическая
зависимость ИЕ от УЕ и др.). Поэтому необходимо продолжить работу над этой
тематикой. Составленный в ходе исследования антропонимикон исходных и
усеченных единиц, выполненный в виде алфавитного собрания, может послужить
основой для дальнейших исследований сравнительно-типологического характера.
Библиография.
1. Алимбекова Л. В. Динамико-статистические параметры усечения
немецких личных имен. – в кн.: Языковая личность: проблемы
семантики и грамматики./ Сб. науч.трудов, Волгоград: РИО, 1997,
с.53-73.
2. Агеева Р. А., Подольская Н.В. Ономастика. Проблемы и методы.
(Материалы к XIII международному ономастическому конгрессу). М.,
1978.
3. Арнольд И.В., Шеремет Л.Г. Типы сем и структура лексического
значения личных имен. – В сборнике лексическое значение в системе
языка и в тексте. – Волгоград, 1985.
4. Бахвалова Г.В. Семантические и функциональные особенности
некалендарных имен. В кн.: Проблемы русской ономастики. Вологда,
1985.
5. Березникова Р.Е. Место номенов в лексической системе языка. – В
кн.: Имя нарицательное и собственное. М., 1978.
6. Багданов С.И. Семантика морфемы и способы ее определения в
современной морфологии. – Л.: 1980.
7. Бондаренко А.В. Грамматическая категория и контекст. – Л.: 1971.
8. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных. – В кн.:
Восточнославянская ономастика., М., 1972
9. Ботцева Т.П. Ономасиологический аспект глагольного словосложения в
немецком языке (На материале сложных каузальных глаголов модели
«прилагательное + глагол»). Автореф.кандид.дис. Киев, 1986.
10. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1986.
11. Галкина-Федорук. Слово и понятие. – М.: Уч.пед.изд., 1956.
12. Ертакова Н.И. Реликтовые явления в словообразовании современного
немецкого языка. Автореф.кандид.дис. – Л.: 1985
13. Ефименко И.М. Синхрония действий в современном немецком языке.
Автореф.кад.дис. Калинин, 1986
14. Кубряков Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова.
– М., 1981
15. Курилович Е. Положение имени собственного в языке, - в кн.: Очерки
по лингвистике. – М., 1962
16. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем (проблема антропонимии)
– кол.сб. М.: Наука, 1970.
17. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. – М.: изд-
во МГУ, 1980
18. Морозова М.Н. Взаимодействие антропонимической и нарицательной
лексики. – В кн. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. – М.:
Наука, 1970
19. Мурясов Р.З Имя собственное в современном немецком языке. – Уфа,
1983.
20. Павлов В.Н. Семантика имен собственных и их роль в словосочетании.
– Уч.сапас Ленингр.гос.пед.ин-та им. А.И.Герцена, Т.214, 1960
21. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы.
Словообразовательный анализ. – М., 1983.
22. Рыбакин А.И. Словарь английских личных имен. М., 1973.
23. Салахов Р.А. О первичной номинации в сфере ИС. – в кн.: Структурно-
семантические особенности языковых едениц и их номинативная
ценность.: сб.науч.тр. – Нальчик, 1986.
24. Словарный состав и словообразовательная активность языковых единиц
(Вестник Киевского Университета) Романо-германская филология, 1985,
вып. 19.
25. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка /под ред.
М.Д. Степановой – М.: Русский язык, 1979.
26. Сталтмане В.Э. Латышская антропонимия фамилии. – М., 1981.
27. Сталтмане В.Э. Из истории латышских фамилий. – в кн.: Историческая
ономастика. - М., 1977.
28. Суперанская А.В. Имя нарицательное и собственное М., 1978
29. Суперанская А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных
имен. В кн.: Антропонимика - М.: Наука, 1978
30. Суперанская А.В. Истрическая ономастика М.: Наука, 1977
31. Перспективы развития славянской ономастики. Под ред. А.В.
Суперанской, Н.В. Подольской – М.: Наука, 1980.
32. Толкачев А.И. К истории словообразования форм со значением
субъективной оценки (квалитативов) личных СИ греческого
происхождения в древнерусском языке. – М., 1978.
33. Уфимцев А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная). – в
кн.: Языковая номинация (виды наименований). – М., 1977.
34. Bach A. Deutsche Namenkunde neidelberg, 1952
35. Fick A., Bechtel F. Die Grichischen Personennamen nach ihser
Siedung erklart und systematisch geordnet. Gцttingen, 1894
36. Fischer R.E. u. Walther H. Namenforschung heute. Jhre Ergebnisse u.
Aufgaben in der DDR – Berlin: Akad.-Verl. 1971
37. Fleischer W. Die deutschen Personnennamen. Gerchichte, Bildung und
Bedeutung – Berlin, 1961.
38. Gottschald M. Die deutschen Personnennamen. Berlin, 1955/
39. Herzen W. Deutschen Wortbildong – Tьlingen, 1957
40. Hergemцller B.U. 4400 gebrдuchliche Vornamen. Herkunf, Deutung,
Namensfest. – Mьnster: Regenaberg, 1968.
41. Kaufmann H Grundfragen der Namenkunde – Bd: Heidelberg. Bd I, 1959
42. Mackensen L. 3876 Vornamen. Herkunf, Ableitungen und Koseformen.
Verbreitung. Berьhmte Namenstrдger. Gedenk- und Namastage. –
Mьnchen: Sьdwest Verlag, 1969
43. Naumann H Vornamen heute. VEB. Bibliogrophisches Jnstitut Leipzig,
1979
44. Naumann H Soziolinguistische Asperte der Onomastik – Berlin, 1974
45. Paul P. Das kleine Vornamenbuch – Leipzig, 1966
46. Seibike W. Die Personennamen im Deutsch – Berlin – New-York, 1982
47. Seibike W. Wie nennen wir unser Kind? – Berlin, 1979.
Приложение.
1. Gesamtverzeichnis der Voll–und Kurzformen der mдnnlichen
Vornamen………………………………………………….78
2. Список антропооснов………………………………………………….98
Приложение 1
|Gesamtverzeichnis der Voll–und Kurzformen der mдnnlichen Vornamen|
|A | |
|Ahatias (gr.) |Achaz / Ahatz |
|Achillos / Achilleus / |Achill |
|Achileus (gr.) | |
|Adalbrand |Brand |
|Adalger / Adelger |Alder / Elger |
|Adam (hebr.) |Dahm / Daem / Dam (dt.) |
|Adelfons |Delfons |
|Adeodatus (lat.) |Deodatus / Deodat |
|Adolar |Ado |
|Adolf |Ado / Addo |
| |Dolf / Olf |
|Adrianus (lat.) |Hadrian / Adrian |
|Дgid, Egid |Gidi / Gid |
|Дgilius (lat.–gr.) |Gil |
|Agilius (lat.) |Agilu |
|Aginald |Agin |
|Aginolf |Agin |
|Agoatino (ital. – span.) |Tino |
|Ahasver / Ahasver (lat.) |Sweer (rhein.) |
|Ahasverus / Ahasverus (lat.) |Ahasver / Ahasver |
|Albanus (lat.) |Alban, Bahn / Ban, Bahnes |
|Albert |Al [жl] (engl.) |
|Albertino (ital.) |Tino |
|Albertinus / Albertin (lat.) |Albertin / Bertin (lat.) |
|Albinus (lat.) |Albin |
|Albrecht |Brecht |
|Aldobrandus (lat.), Aldobrando |Aldo (lat.–ital..) |
|(ital.) | |
|Aleko (bulg.) |Leko (bulg.) |
|Alessandro (ital.) |Sandro (ital.) |
|Alexander (gr.) |Alec (engl.) , Alex, Lex, |
| |Xander, Sander (bayer.) |
|Alexius (lat.) |Alex, Lex |
|Alfons |Fons (bes. sьddt.) |
|Alfred (engl.) |Al [ж] (amerik.) , Alf, Fred |
|Alfredo (ital.) |Freddo (ital.) / Fredo |
| |(norddt.) |
|Aloisius / Aloysius |Aloys / Aloys (suddt.), Lois |
|(lat.–ital.) |(oberdt.) |
|Amandus (lat.) |Amand, Mand, Mandus |
|Ambrosius (lat.) |Ambros / Ambros , BroЯ / BroЯ |
|Дmilius (lat.) |Emil (frz.) |
|Anastasius (lat.) |Anastas / Anastas, Stasi, StaЯ |
|Anatolius (gr.) |Anatol / Anatol |
|Andreas (gr.) |Andre (frz) |
|Andres / Andrees (niderl. – |Drees (niderdt.) |
|niederdt.) | |
|Andrus (fries., niderl., |Dries (niederdt.) |
|niederdt.) | |
|Angelus (lat.–gr.) |Anglel (bulg.) |
|Anselm |Ansel |
|Anton (lat.) |Anto (slaw.) , Toon |
|Antonio (ital.) |Tonio (ital.) |
|Antonius (lat.) |Antonin (slaw.) / Antonin |
| |(frz.) |
|Antonius (lat.) |Anton (sьddt.) , Toni / Tony |
| |(dt.) |
|Appolonius / Appolonius |Loni, Lohn |
|(gr.–lat.) | |
|Arbodast |Arbo, Gast |
|Archibald (dt.) |Archie (engl.) |
|Arian (niederl) |Ari / Arie (niederl.) |
|Aribert / Aribert [arib?:r], ( |Ari / Arie / Ary (frz.) |
|frz.) | |
|Aristid (gr.) |Arist (frz.) |
|Arkadios / Arkadius (gr.–lat.) |Arkadi (rus.) |
|Armando (span.) |Mando |
|Arminius (lat.) |Armin / Armin |
|Arnold |Arno, Noll (rhein.) |
|Arsenius (gr.–lat.) |Arsen |
|Artemios / Artemius (gr.–lat.) |Artemi (rus.) |
|Arthur (kelt.) |Art (engl.) |
|Ascanius (lat.) |Ascan / Askan (norddt.) |
|August (lat.) |Gust |
|Augustinus (lat.) |Augustin / Augustin, Gustinus |
|Augustus (lat.) |August |
|Aurelianus (lat.) |Aurelian |
|Aurellanius (lat.) |Aurellan |
|Aurelius (lat.) |Aurel |
|B | |
|Badobert |Bado |
|Baldebert |Balde |
|Baldemar / Baldomar (fries.) |Balde / Baldo (fries.) |
|Baldovino (ital., nieder., |Baldo |
|niederdt.) | |
|Balthasar (hebr.) |Balthes / Baltes |
|Bardolf |Bardo |
|Barnabas (engl.–armer.) |Bas (ital.) |
|Barromeo (ital.) |Romeo |
|Barthel / Bartel |Bart |
|Bartholomдus (gr.–aram.) |Barthel, Bartho (sьdwestdt.) |
| |Baltolo (ital.) |
|Bartholomeo (ital.) |Meo |
|Basilius (gr.) |Basil / Basil |
|Beatus (lat.) |Bea, Beat |
|Benedix (fries.od.ostdt.) |Dix |
|Benedikt (lat.) |Bene (bayr) |
|Benedictus / Benediktus (lat.) |Benedikt, Dictus / Diktus |
|Benjamin (hebr.) |Ben (engl.) |
|Bernsadino (ital.) |Dino |
|Bernhard |Hard / Hart |
|Bernwelt |Welt |
|Bertfried |Bert |
|Berthold / Bertold |Bert, Berto |
|Bertilo |Bertil (schwed.) |
|Bertram |Bert, Tram |
|Blasius (gr.–lat.) |Blas, Blasi |
|Bodobert |Bodo |
|Bodomar |Bodo |
|Bodowin |Bodo |
|Bogdan (slaw.) |Dan (slaw.) |
|Bonaventura (lat.) |Ventur |
|Bonifacius / Bonifatius (lat.) |Bonifaz, Facius, Azius |
|Borislaw (slaw.) |Boris / Boris |
|Brandolf |Brand |
|Brixus (kelt.) |Brix |
|Bruno |Brun |
|Brunhold |Bruno |
|Burkhard |Burk (oberdt.) |
|C | |
|Caecilius (lat.) |Cecil [s?sil, sisil] (engl.) |
|Camillo (ital.) |Milo (ital.) |
|Camilluis (lat.) |Camill |
|Candidus (lat.) |Candie / Candy [k?ndi] (engl.) |
|Chrispinus (lat.) |Chrispin (schweiz.) |
|Christian (gr.–lat.) |Chris (engl.), Christ, Christi |
|Christianus (gr.–lat.) |Christian |
|Christoph, Christof / Christoff|Chris (engl.) , Christ, Risto |
|(gr.) |(finn.) |
|Christophorus. (gr.) |Christo / Xristo (bulg.) , |
| |Christoph / Christof(f) |
|Christopher / Christoffer, |Stoffer (dt.) , Christoffer |
|Christofer (engl.) |(engl.) |
|Chrysanthus (gr.) |Chrysant (engl.) |
|Ciacomino (ital.) |Mino (ital.) |
|Clamormens (lat.) |Clamor / Clamer |
|Clifford (engl.) |Clif / Cliff |
|Clinton (engl.) |Clint (engl.) |
|Cцlestinus / Zцlestinus |Cцlestin / Zцlestin |
|Constantinus / Konstantinos |Konstantin / Constantin |
|(lat.–gr.) | |
|Cornelius (lat.) |Cornel, Nell (fries.) |
|Corvinus (lat.) |Corvin |
|Crispinus (lat.) |Crispin / Crispin, Krispin |
|Cyprianus / Zyprianus (lat.) |Cyprian / Zuprian |
|Cyriacus / Cyriakus / Zyriakus|Cyrias / Cyriak / Zuriak |
|(gr.) | |
|Cyrillus / Kyrillus (gr.) |Cyrill / Kyrill (engl.) / |
| |Cyril |
|D | |
|Dagobert |Dag |
|Dagomar |Dag |
|Demian (gr.–lat.) |Dami |
|Daniel (hebr.) |Dan (engl.) , Dani / Danni |
| |(schweiz.) |
|David (hebr.) |Vit / Vid (dt., rhein., |
| |schweiz.) |
|Denis (frz.), Dennis (engl.) |Denny (engl.) |
|Deodatus (lat.) |Deodat |
|Degenhard (dt.) |Degen |
|Desiderius (lat.) |Desider |
|Dionys (gr.–lat.) |Dion |
|Dionisios / Dionysius |Dionys, Nys |
|(gr.–lat.) | |
|Dominikus (lat.) |Dominik (engl.) / Dominic |
|Domingo (span.) |Mingo (span.) |
|Donald (kelt.) |Don (engl.) |
|Donatus (lat.) |Donat / Donat |
|Dragomir (slaw.) |Drago |
|E | |
|Ebbert (fries.) |Ebbe (niederdt.) |
|Ebenhard (dt.) |Eb / Ebe, Eber, Hard / Hart |
|Eckbert |Eck |
|Eckfried |Eck |
|Eckenhard |Eck / Ecke |
|Eckeward |Eck / Ecke |
|Eckwin |Eck |
|Edgar (engl.) |Ed |
|Edmund (engl.) |Ed (engl.) |
|Eduard (frz.) |Ed (fries.) , Edu (rьman.) |
|Edward (engl.) |Ed (fries.) , Edu |
|Edwin (engl.) |Ed |
|Eftini (slaw., besbulg.) |Eftim |
|Egidius (lat.) |Egid |
|Egilbert |Egil |
|Eitel (friez.) |Eitel |
|Eliodoro (ital., span.) |Elio |
|Emmanuel / Emmanuel (gr.–lat.) |Manu, Manuel |
|Emerich / Emmerich |Eme / Emme (ostfries.) |
|Engelbert |Engel, Bert |
|Engelhard |Engel |
|Enrico (ital.) |Enric (dt.) , Rico (ital.) |
|Erasmus (lat.) |Asmus, Rasmus |
|Erhard ( Erhart |Hard / Hart |
|Erkanbald / Erkenbald |Ercan, Ercken |
|Erkenbodo |Erk |
|Erlafried |Erla |
|Ermenbert |Ermen |
|Ermenfried / Erminfried |Ermen |
|Ermenhard |Ermen |
|Erminold |Ermin |
|Eucharius (gr.) |Euchar |
|Eugenios (gr.–lat.) |Eugen / Eugen |
|Eusebius (gr.) |Seb (schweiz) |
|Eugenius (gr.) |Gene [dзin] (engl.) |
|Eugen [juddзin] |Gene [dзin] (engl.) |
|Eustachius / Eustachus (lat.) |Eustach (sьddt.) |
|Eftimi (slaw., bes, buld) |Eftim |
|Ezechiel (hebr.) |Zech |
|F | |
|Fabianus (lat.) |Fabian |
|Faustus (lat.) |Faust |
|Federico (ital.) |Ricco / Rico (ital.) |
|Ferdinand (span.) |Ferdi |
|Ferdinand (span.) , Ferdinando |Nando (ital.) |
|(ital.) | |
|Fidelis / Fidelius (lat.) |Fidel (span.) |
|Firminus (lat.) |Firmin |
|Florentinus (lat.) |Florentin |
|Florentius (lat.) |Florent / Florenz |
|Florian (lat.) |Flori (oberdt.) |
|Florianus (lat.) |Florian |
|Fortunatus (lat.) | Fortunat, Natus |
|Francisko (serbokroat.) |Fran (serbokroat) |
|Franziskus (lat.) |Franz |
|Fredegar (niederdt.) |Fred (engl.) |
|Frederik / Frederick (fries., |Fred (engl.) , Ri(e)k |
|engl., niederl) |(niederdt.) |
|Fridolin (sьddt.) / Friedolin |Friddo / Frido, Friedel / |
|(norddt.) |Friedo |
|Friedbert / Fridbert |Fried (sьdwestdt.) |
|Friedeland |Fried (sьdwestdt.) |
|Friedrich |Fried (sьdwestdt.) |
|Frowin |Frцwi |
|G | |
|Gangolf |Olf |
|Gastold |Gast |
|Gastolf |Gast |
|Gandentius (lat.) |Gandenz |
|Georg / Georg |Geo |
|Georgius / Georgios (gr.) |Georg / Georg |
|Gerhard / Gerhart |Hard / Hart |
|Germanus (lat.) |German (sьddt., westdt.) |
|Gerolf |Olf |
|Geronimo (ital., portug, span.) |Gero |
|Gieselbert / Giselbert |Giese (oberdt.) , Giesel |
|Gilbert |Gil |
|Gilbrecht |Gil |
|Gino [dз –] (ital.) |Gin [dз –] (sьddt., schweiz.) |
|Glendon (kelt.) |Glenn (engl.) |
|Gordianus (DDR) / Gordianus |Gordian |
|(lat.) | |
|Gцstav (skand) |Gцsta |
|Gottfried |Fried |
|Gratianus (lat.) |Gratian / Grazian |
|Gregorius (gr.) |Gregos, Gorius |
|Gregory (engl.) |Greg (engl.) |
|Guido (ital.) [gi:do] / Guide |Gui / Guy |
|(frz.) [gi:d] | |
|Gudlielmino (ital.) |Mino |
|Gustav |Gus, Gust |
|H | |
|Handrianus / Adrianus (lat.) |Handrian, Adrian |
|Harmen (fries.) |Harm (norddt.) |
|Hartmut |Hard |
|Henrich |Hein (bes.niederdt.) |
|Helmbald |Helm |
|Helmbert |Helm |
|Helmgard |Helm |
|Helmut |Helm |
|Helmwald |Helm |
|Hendrik (niederl., fries.) |Ri(e)k (niederdt., niederl.) |
|Hendryc, Henrik (schwed.) | |
|Herbert |Bert |
|Hermann |Herm |
|Herwin |Erwin |
|Hierominus / Hieronymus (gr.) |Onimus / Ronny |
|Hilarius (lat., westdt.) |Hilar, Lary, Lany (dt.) |
|Hildebrand |Brand |
|Hippolyt (gr.) |Hippo (fries.) / Polyt |
|Hippolytos (gr.–lat.) |Hippolyt |
|Hubert |Bert |
|Honoratus (lat.) |Honorat |
|Hugo (dt., engl.) [hju:go] |Hugh [hju:] (engl.) Ugo (ital.)|
|Humphrey (engl.) |Hump / Hamp (engl.) |
|Hyacinthus (gr.–lat.) |Hyacinth / Huazinth |
|I | |
|Ibo (fires.) |Ib (norddt.) |
|Ignatius (lat.) |Ignaz, Natz, Naz, Nazi (bes. |
| |bayr.) |
|Ingobert |Ingo |
|Ingolf |Ingo |
|Ingomar |Ingo |
|Innocentius (lat.) |Innocenz (bes kath) |
|Isidoros / Isidorus. (gr.–lat.)|Isidor |
|J | |
|Jakobos / Jacobus / Jakobus |Jacob (schweiz.) / Jakob, Kob,|
|(gr.–lat.) |Kobez |
|Janos (ungar) / Janosch |Jano (ungar.) |
|Jaromir (slaw., bes.tschech.) |Jaro (bulg.) |
|Jaroslav / Jaroslaw. / |Jaro (sьdslaw.) |
|Jaroslaw. (slaw., bes.fries.) | |
|Jeffrey [dзefri] (engl.) |Jeff (engl.) |
|Jeremias (hebr.) |Jeremy [dзerimi] (engl.) |
|Jeremy [dзerimi] (engl.) |Jerry [dзeri] (engl.) |
|Jeronimis |Jero (schweiz, bes.kath) |
|Joachim / Joachim (hebr.) |Achim, Jo, Chim, Ahim (gr.) |
|Joakim (hebr.) |Kim (bulg.ar, bes.swed.) |
|Jodokus (kelt., westdt.) |Jodok (kelt.) |
|Johannes / Johannes (hebr.) |Jo (engl.) , Johann / Johann, |
| |Hannes |
|Jonas (hebr.) |Jona |
|Jonathan (hebr.) |Nayhan, Nat [net] (engl.) |
|Joseph / Josef (hebr.) |Jo, Jos |
|Josias (hebr.) |Josia |
|Jolokus (kelt.–bret.) |Jost (niederdt.) / Jos |
| |(niederdt.) |
|Julianus (lat.) |Julian |
|Jьrgen (niederdt., norddt.) |Jьrg (schweiz.) |
|Justinianus (lat.) |Justinian |
|Justinus (lat.) |Justin |
|Justus (lat.) |Just (schweiz.) |
|K | |
|Kamillus (gr.–lat.) |Kamill |
|Kenneth(?) (engl.) |Ken (engl.) |
|Kersten (niederdt., fries.) |Kerst |
|Kilian / Killian (kelt.) |Kill |
|Kimball (engl.) |Kim (engl.) |
|Klemens (lat., dt.) , Clemens |Klemm |
|Konstantnios / Constantnius |Konstantin / Constantin / |
|(gr.–lat.) |Constantin |
|Kornelius (lat.) / Cornelius |Kornel (lat.) |
|Krispinus (lat.) |Krispin / Krispin |
|Kunibald |Kuni |
|Kunibert |Kuni |
|Kurillus (lat.) |Kyrill (slaw.) |
|L | |
|Lambert |Bert |
|Landolf |Lando |
|Laurentius (lat.) |Laurenz, Rentius |
|Laurenz (dt., sьddt.) |Renz |
|Lazarus. (gr.–lat.) |Lazar |
|Leonhard (lat., dt.) |Leo, Leon (dt.) , Hard / Hart |
| |(dt.) |
|Leonidas (gr.) |Leonid |
|Leontinus (lat.) |Leontin |
|Leopold (lat.) |Leo, Polt |
|Leven (niederdt.) |Leve / Lewe |
|Liborius (lat., westdt. |Borius |
|Longinus (gr.) |Longin |
|Louis (frz.) [lu:i] |Lou (frz.) [lu:] |
|Lorenzo (span., ital.) |Renzo (span., ital.) |
|Lubentius (lat.) |Lubenz |
|Lucas / Lukas (lat.) |Luc [luk] (frz.) |
|Luigino (ital.) |Gino |
|Lucianus (lat.) |Lucian / Luzian (westdt.) |
|Lucius (lat.) / Luzius |Luc (schweiz.) |
|(eindt.) | |
|Lucretius / Lukretius (lat.) |Lukrez (dt.) |
|Ludolf (dt.) |Olf, Dolf, Ludo |
|Ludovico (ital.) |Vico |
|Ludwig (dt.) |Lu, Wigg |
|Luigino [luidзino] (ital., |Gino [dзino] (ital.) / Luigi |
|sьddt.) |[dзi–] (sьddt.) |
|M | |
|Manfred |Fred |
|Manuel (span.) |Manu (dt., schweiz.) |
|Marcellus (eindt.) / Marzellus |Marcel (frz.) |
|(lat.) | |
|Marianus (lat.) |Marian |
|Marinus (lat.) |Marin (slaw., bes.bulg.) |
|Markolf |Mark |
|Marcus / Markus (lat.) |Mark / Marc |
|Markward |Mark |
|Marianus (lat.) |Marian |
|Marinus (lat.) |Marin (bulg.) |
|Martin (lat.) |Mart, Marti (schweiz.) |
|Martinus (lat.) |Martin, Marti (schweiz.) |
|Marzellinus (lat.) / Marcellinus|Linus, Marcellin |
|Marzellus / Marcellus (lat.) |Marcel (frz.) , Marzell |
|Marthew [m?tju] (engl.) |Mat / Matt [m?t] (engl.) |
|Matthias (hebr.) , Matthдuse |Mathi (niederdt.) , Hias, Matti,|
|(hebr.) |Matt |
|Mathis [matis] (niederdt.) |This (niederdt.) |
|Mattias (finn.) |Matti (finn) |
|Maximilianus (lat.) |Maximilian (sьddt.) |
|Maximianus (lat.) , Maximus |Maximin / Maximin, Maxim (rus.)|
|(lat.) | |
|Methodios / Methodius |Meto, Metodi (bulg.) , Metod |
|(gr.–lat.) | |
|Mechael (hebr.) |Micha, Mike, Meik (engl.) |
| |(bes.sьddt., sьddt.,eng.) |
|Miloslaw (slaw.) |Milo (slaw.) |
|Mitchell (engl., amer.) |Mitch |
|Modestus (lat.) |Modest |
|Morris (engl.) |Morry (engl.) |
|Morton (engl.) |Mort (amerik.) |
|N | |
|Narcissus (gr.–lat.) |NarziЯ (dt., nieddt.) |
|Nathanael (hebr.) |Nat [n?t] (engl.) , Nathaw |
|Nepomuk (tschech) |Muck (tschech.) |
|Niccolo / Nicola (ital.) |Nico / Niko |
|Nicodemo (rдtoroman.) |Nico (rдtoroman.) |
|Nicolas [nik?’la] (frz.) |Nicol (frz.) |
|Nikitas (gr.) |Nikita (rus.) |
|Nikodemus (dt.) |Nikodem |
|Nikolaus (gr.) |Nick (engl.) , Niko, Nikol |
|Norbert |Bert |
|O | |
|Octavianus / Oktavianus (lat.) |Octavian / Oktavian |
|Olaf (norddt.) |Ola |
|Oliver (engl., lat.–engl.) |Ollie (engl.) |
|Ottokar |Otto |
|Ortwin |Ott |
|Otbert |Ot |
|Ottomar (sьddt., schweiz) |Otto |
|Ottmund |Ott |
|P | |
|Palmatius (lat.) |Palm |
|Pankratius (gr.–lat.) / |Pankraz, Azius (bes.sьddt.) |
|Pankrazius (gr.; westdt., | |
|schweiz.) | |
|Pantaleon (gr., westdt.) |Pantaleo (westdt.,schweiz.) |
|Paskalis (gr.) |Pascal (frz.) |
|Paschalis (hebr.–lat.) |Paschal |
|Patrick [p?trik] (engl.) |Pat [p?t] (engl.) |
|Paulinus (lat.) |Linus |
|Paulus (lat.) |Paul |
|Percival [pa:sif?l] (engl.) |Percy [poe:si] (engl.) |
|Peregr.inus (lat.) |Peregrin / Peregrin |
|Peter (gr.–lat.) |Peet (niederl.) , Pet, Pete / |
| |Pette |
|Philipp / Philip (gr.–lat.) |Phil (engl.), Lipp (dt.) |
|Philippos / Philippus |Philipp / Philip |
|(gr.–lat.) | |
|Pieter (niederl, niederdt.) |Piet (norddt.) |
|Pirminius (kelt.) |Pirmin / Pirmin |
|Placidus (lat.) |Placi |
|Polykarpus (gr.–lat.) |Polykarp, Karpus |
|Prokopius (gr.–lat.) |Prokop |
|Prosperus. (lat.) |Prosper |
|Q | |
|Quintinus (lat.) |Quintin |
|Quintus (lat.) |Quint |
|Quirin (lat.) |Quiri |
|Quirinus (lat.) |Quirin (sьddt.) |
|R | |
|Radolf |Rado |
|Rafael (tschech.) / Raffaelo |Raff (tschech., ital.) |
|(ital.) | |
|Rambold |Rambo |
|Randolf |Rando |
|Ratold |Rato / Ratho |
|Raymond (engl.) |Ray [rei] (engl.) |
|Remigius (lat.) |Remi / Remy , Remig |
|Reinhoff |Off |
|Ribbert (fries.) |Ribbi |
|Richold |Richo |
|Rigobert |Rigo |
|Rigomar |Rigo |
|Ringolf |Ringo |
|Robert (dt.) |Rob / Robb, Bert (frz.–engl.) |
|Roderic(k) (engl.) |Rod (engl.) |
|Rolof(f) (ostfries.) |Rollo (ostfries.) |
|Romanus (lat.) |Roman |
|Ronald (engl.) |Ron (engl.) |
|Rudolf |Rudo (bes.suddt.) , Dolf, Olf |
|Runolf (norddt.) |Runo (norddt.) |
|Rup(p)recht |Rupp (oberdt.) |
|S | |
|Sacharja / Sacharia (hebr.) |Sachar (rus.) |
|Salomon (hebr.) |Sallo, Salomo |
|Samuel (hebr.) |Sam [s?m] (engl.) |
|Saturinus (lat.) |Saturin |
|Sebaldus (lat.) |Sebald, Baldus |
|Sebastian / Sebastian (gr.) |Bastian, Basti, Bast |
|Seraphin |Seraph |
|Seraphinus (lat.) |Seraphin |
|Servazius (lat.) |Servaz, Azius, Vaaz |
|Severinus (lat.) |Severin / Severin |
|Siebold |Siebo / Sibo |
|Siegbert |Sig(g) |
|Siegfried |Sig |
|Siegmar (dt.) |Sig(g) |
|Sigismund / Sigmund |Sig(g), Sigi |
|Silvanus (lat.) |Silvan |
|Silvester (lat.) |Silvest, Vester |
|Simon (herb) |Simo (finn.) |
|Sinowi(j) (bulg.) |Sino |
|Sixten (norddt.) |Sten (norddt.) |
|Sixtus (gr.–lat.) |Sixt |
|Stanislaw. / Stanislaus (lat.) |Slani |
|Stanley [stenli] (engl.) |Stan [sten] (engl.) |
|Steffen (niederdt.) |Steff |
|Stephanos / Stephanus |Stephan / Stefan |
|Steven [stiven] (engl.) |Steve [stil] (engl.) |
|Sulpicius (lat.) |Sulpiz |
|T | |
|Theobald / Theobaldus |Theo, Teo, Baldus |
|Theodor (gr.) |Theo, Teo |
|Theodoros (gr.) |Theodor |
|Theophane |Theophan / Feofan (rus.) |
|Theophil (gr.–lat.) |Theo, Teo |
|Theophilos / Theophilus |Theophil |
|(gr.–lat.) | |
|Thiemo / Timmo |Tim / Timm |
|Thimoteus / Timoteus (gr.) |Thiemo / Timmo / Timo , |
| |Theus, Tim |
|Thomas (hebr.) |Tom (engl.) , Thoma |
|Thorleif / Torleif (norddt.) |Leif |
|Thorsten / Torsten (norddt.) |Sten (norddt.) |
|Thorulf / Torulf (norddt.) |Ulf |
|Tobias (hebr.) |Tobi / Tobbi / Tobie / Toby |
| |(engl.) |
|Tomaso / Tomaso (ital.) |Maso (ital.) |
|Tьnnes (rhein.) |Tьnn (rein.) |
|U | |
|Ulbert (wertfries.) |Ulbe (wertfries.) |
|Ulfert / Ulferd |Ulf (nordfries.) |
|Ulfried |Ulf (norddt., ostfries.) |
|Ulrich |Uhl |
|Urbanus (lat.) |Urban (sьddt., schweiz.) |
|Uriel (hebr.) |Uri |
|Ursus (lat.) |Urs (schweiz.) |
|V | |
|Velentino (ital.) |Tino (ital.) |
|Velentinus (lat.) |Valentin |
|Valerianus (lat.) |Valerian / Valerian (westdt.) |
|Vincent (engl.) |Vince [vins] (engl.) |
|Vigilius (lat.) |Vigil |
|Vincentius / Vinzentius (lat.) |Vinzent / Vinzent |
|Vinzenz / Vinzenz (dt.) |Vinz, Zent |
|Virgilius (lat.) |Virgil |
|Vitalais (lat.) |Vital / Vital |
|Vladisaw (tschech) |Ladislaw (tschech.) |
|W | |
|Walter |Walt [v?lt] (engl.) |
|Welfhard |Welf |
|Wendelbert (dt.) |Wendel |
|Wendelin (dt.) / Wendelinus |Linus |
|(lat.) | |
|Wendelmar (dt.) |Wendel |
|Wenzeslaus (lat.) |Wenz (slaw.) |
|Wiardus (lat.) |Wiard (dt.) |
|Wibol / Wibolt (ostfries.) |Wibo (ostfries.) |
|Wilfried / Wilfrid |Wilf (engl.) |
|Wilhelm |Will / Helm |
|Willian (engl.) |Willy |
|Willibald / Willibold |Willi / Willy |
|Willibaldus (lat.) |Baldus |
|Wilko / Wilke |Wilk |
|Winfried (sьddt.) |Wyn (fries.) |
|Winfried |Wyn |
|Winold / Winolt (ostfries.) |Winno (ostfries.) |
|Wippold (niederdt.) |Wippo |
|Witold |Wito / Witto |
|Wladislaus (lat.) |Ladislaus (lat.) |
|Wolfgang |Wolf, Gang |
|Wolfram |Wolf |
|Wolter (niederdt.) |Wolf / Wolf (niederdt.) |
|Wynant (westfries.) |Wyn |
|X | |
|Xaverus. (span.) |Xaver (sьddt., bayer.) |
|Y | |
|Yean (frz.), Yannic / Yanneck |Yan / Yann (schweiz.) |
|Yolanthe (gr.) |Yola |
|Z | |
|Zacharias (gr.) |Zach, Zacher |
|Zazilia / Zazilie (dt.) |Zilli / Zilly (dt.) , Cilly / |
| |Cilli |
Приложение 2
Список антропооснов
A
? – von
adal – edel, echt, herforragend
adamu – mein Vatter
admu – mein Kind
aggelos (gr.) Bote, Bote Gottes, Engel
agi – Schrecken
aigis – Ziegenfell
alah – Heilig, geweiht
albus – weiЯ
alt – alt, erfahren
бlexis (gr.) – Hilfe, Abwehr
alйxo (gr.) – wehre ab, schьtze, verteidige
amandus (lat.) – liebenswьrdig, lieblich
ambrуsios (gr.) zu den Unterblichen gehцrend, gцttlich
amla – sich abmьhen, austrengen
anastasis (gr.) Auferstehung
anatolй (gr.) – Sonnenaufgang
andrei?s (gr.) – mдnnlich, mannkraft
an?r, andrуs (gr.) – Mann, Schьtzer
angelus (gr. – lat.) – Engel
ans – Gottheit
anu – laibar (altislдnd.) – Nachkomme des Urahns
arbeo – der Erbe
arn, aro – Adler, stark wie Adler
artos – Bдr
ask – Speer
augustus (lat.) – heilig, erwьrdig
B
bado, beadu – Kampf, VorstoЯ, Kampfer
bald – kьhn, mutig, schnell, eifrig
basileios (gr.) – kцniglich
be?tus (lat.) – glьcklich
benedictus (lat.) – gepressen, gesegnet
beraht – glдnzend
ber(a)nu – Bдr
bergan – bergen, schьtzen
bero – Bдr
blasius (lat.) – lispelnd, lallend
bodo Gebieter
bogъ (urslaw.) – Gott
bonus (lat.) – gut
boto – Bote
brand, brant – Brand, Feuerschwert, Waffe
brun – braun, grдnzend
bruna – schьtzen mit der Brьnne
buona venture (ital.) – gutes Geschick
burg – Burg
C
caelum, coelum (lat.) – Himmel
camilli (lat.) – idelgeborene Knaben, die den Pristern bei den Opfern
halfen
candidus (lat.) – blendend weiЯ, fleckenlos, rein
Christi?nus (lat.) – zu Christus gehцrend, Christ
Christophуros (gr.) – Christus tragend
cl?mor (lat.) – Ruf, Schrei
cl?m?ns (lat.) – mild, gnadig
coelestinus (lat.) – Himmel
c?nstans (lat.) – standhaft
corn? (lat.) – Horn
crispus (lat.) kraushaarig
D
daga (kelt.) – gut, sehr
damбzein (gr.) – bezwingen
danc – Dank, Gsnade
dati (urslawen.) – geben
datus – gegeben, geschenkt
demos (gr.) – Volk
Desiderius (lat.) – der Gewьnschte, Erschnte
deus – Gott
Dionэsios (gr.) – der mit dem Gott Dionysos Geweihte
dominicus (lat.) – zum Herrn gehцrend
dominus (lat.) – Herr
d?n?re (lat.) – schenken, geben, der von Gott geschenkte
doron (gr.) – Geschenk, Gabe
dubno (kelt.) – Welt
E
?ad (altengl.) – Bezitz, Erbgut
ebur – Eber
ekka – Schwert, Schneide, Spitze
?ra – Shere, Ansehen
erбsmios (gr.) – liebenswьrdig
erchan – fest, hervorragend
ermana, irmina – allumfassend, groЯ
eu (gr.) – wohl, reich, schцn
eugenйs (gr.) – wohlgeboren, edel , von edler Abkunft
euseb?s (gr.) – fromm
F
fabis (lat.) – edel
f?r? (lat.) – verkьnden
faustus (lat.) – gьnstig, Glьck bringend
fid?lis (lat.) – treu, zuverlдssig
firmus (lat.) – fest, stark, standhaft
fl?r?ns (lat.) – glдnzend, bluhend
fortunatus (lat.) – glucklich, beglьckt
fridu – Schutz vor Waffengewalt, Friede
frith (got.) – Schutz vor Waffengewalt, Friede
fr?t, fruot – klug, weise, erfahren
funs – eifrig, bereitet, willig
G
ganc – Gang
gandr – Stab, Zauberstab, Zauberei
g?r (altengl.) – Speer
gardaz – Zaun, Einfriedung
gast – Fremder, Gast
gand?us (lat.) – sich freuend
gawaja – Gau
ge?rgуs (gr.) – Bauer, Landman
g?r – Speer
germ?nus (lat.) – Bruder, Schwester
Germ?nus (lat.) – Germane
g?sal – Giesel, Bьrge
gosth (slaw.) – Fremder, Gast
gцt (altschwed.) – Gote
gr?tus (lat.) – anmutig, willkommen, teuer
gr?gorй? (gr.) – wachsen, wachsam sein
guth (altschwed) – Gott
H
harti, herti – hart, krдftig, stark
heim – Haus
helm – Helm
heri –Heer
hieros (gr.) – heilig, geheiligt, den Gottern geweiht
hilanes (lat.) – heiter, frohlig
hiltja – Kampf
hippos (gr.) – Pferd
hl?t – laut, berьhmt
hraban – Rabe
hruod – Ruhm
hugu – Gedanke, Verstand, Geist, Sinn
hun – Tier, Bдrenjunges
hwelf – Tierjunger, junger Hund
I
?gnis – Feuer
Ing (wio) – Name eines dermanischen. Gottheit
innoc?ns (lat.) – unschuldig
irmina – allumfassend, groЯ
Is?d?ros (gr.) – Geschдnk der Gцttin Isis
i?stus – i?ches gerecht, redlich, rechtschaffen
J
jarъ (urslaw.) – kьhn, stark, strend
jud (kelt.) – Kampf
K
karp?s (gr.) – Frucht
killena (altirisch) – Kirchenmann
kr?tos (gr.) – Kraft, Macht
kunni – Geschlecht, Sippe
kyriakуs (gr.) – zu dem Gott gehцrend
kэnos (gr.) – Herr, Gott
L
laуs (gr.) – Volk, Kriegsvolk
lant – Land
leo, le?nis (lat.) – Lцwe
leуntios – lцwenhaft
liob – lieb
luit – Volk
l?x (lat.) – Licht
ly? (gr.) – lцsen
M
man – Mann
marcha – Grenze
m?ri – berьhmt
mar?nus (lat.) – am Meer lebend
M?rs (lat.) – Name des Kriegsgottes
Mart – kos (lat.) – dem Mars zugehцrig
maurus. (lat.) – der aus Mauretanien stammende, der Mohr
m?ximus (lat.) – am grцЯten
m?k?el (hebr.) – Wer ist wie Gott
milъ (urslaw.) – lieb, teuer
mirъ (urslaw.) – Frieden
modestus (lat.) – bescheiden, sanftmьtig
mund (altengl.) – munt, Schutz, Schьtzer
muot – Sinn, Geist
N
nanth (got.) – Kьhnheit
nik? (gr.) – Sieg
norol – Norden
O
oelf – Elf, Naturgeist
ol?varius (lat.) – Цlbaum
onoma (gr.) – Name, Ruf
?t – Besitz, Reichtum
P
p?n (gr.) – all, ganz
panta (gr.) – in allem
pascha (lat.) – Osterfest
patricius (lat.) – edel
paulus (lat.) – klein
ph?los (gr.) – Pferd
placidus (lat.) – sanft, friedlich, ruhig
polэs (gr.) – wie mehr
pr?sperus. (lat.) – glьcklich
Q
Qu?ntus (lat.) – der Fьnfte
R
Ragina – Rat, Beschluss, Schiksal
r?t – Rat, Beratung
raut – Schild
remigium (lat.) – das Rudern
rihhi – Herscher, Macht, Herschaft
ring – Ring, Erdkries
r?d – Rat
Rom?nus (lat.) – der Rцmer
runa – Geheimnis, geheime Berahtung
S
Saraf (hebr.) – brennend
schal?n (hebr) – Glьck, Friede
Sebastianos (gr.) – Mann aus Sebaste
Servatus (lat.) – gerettet
Severus. (lat.) – streng, ernst
sigr (island.) – Sieg
sigu – Sieg
silva (lat.) – Wald
silvester (lat.) – zum Wald gehцrend, im Wald lebend
simуs (gr.) – stumpf, plattnasig
slava (slaw.) – Ruhm, Ehre
stбchus (gr.) – Frucht, Дhre
stati (urslaw.) – werden
stav (altschwed.) – Stab
sten (altschwed) – Stein
Stephanos (gr.) – Krone
T
teoma (aramдisch) – Zwillig
thegan, degan – Held, Krieger
the?s (gr.) – Gott
thiot (gr.) – Volk
tobijjah[u] (hebr.) – Jahwe ist gьltig
U
uodal – Erbgut, Heimat
urt?nus (lat.) – zur Stadt. [Rom] gehцrend
ursus (lat.) – der Bдr
V
val?ns (lat.) – krдftig, stark
val?re (lat.) –krдftig, stark sein
vetjie (urslaw.) – mehr
vincens (lat.) – siegend
v?t?lis (lat.) – das Leben erhaltend
W
wakar – wachsam, munter
walah – der Fremde
walos (kelt.) – mдchtig
walt – zu waltan – walten, herschen
wart – Hьter, Schьtzer
weard (altengl.) – Schьtzer, Hьter
wig – Kampf, Krieg
willio – Wille
wine (altengl.) – Freund
wini – Freund
witu – Holz, Wald
wolf – Wolf
X
xystуs (gr.) – geglдttet
Страницы: 1, 2, 3
|