Обычаи и традиции англо-говорящих стран
the whittler's art showing the woodworker's skill. Suggestions are that the
links symbolically "link" the sweethearts together in love and
possibly matrimony.
It must be stressed that many assumptions have been made about the
meanings of the motifs which appear on lovespoons. Imagery is always
difficult to explain and certain motifs may have had more personal
significance for the donor than can be appreciated by the casual observer.
Spoons were not mass-produced but made by one individual for another and
many relied on personal nuances other than symbols to convey meaning.
Some spoons are dated. If the couple eventually marry, they then become
a keepsake of the suitor's original interest. Other spoons are personalized
either by initials or by an emblem of the occupation or the interests of
the donor or donor. Often a carver wishes to incorporate a date, a
monogram, a motto, a name or a quotation into a carving. If he wants to
keep it a secret, he may work the date or name into the design.
Nationalistic emblems such as a daffodil, a leek, the word Cymru or
even a dragon are sometimes used, but they are usually to be found on
modern spoons. Some spoons are intended to be in the nature of Valentines
and to be anonymous. It is difficult to understand, though, that someone
who had spent many hours creating such a gift would not want his work to be
appreciated. Others are decorated with dual initials, those of the suitor
and his lady or with a single initial when we are left to guess whether
this represents the donor or the donor. But we must try not to read too
much into the minds of the carvers of earlier days. Whatever we think, we
cannot help being amazed by the consummate skill of these lovespoon
craftsmen.
The Welsh National Game
Rugby is a form of football. It is named after Rugby School in
Warwickshire where it was developed, though the exact date (1823 or later)
is in dispute.
Rugby is the national game of Welsh team was thought to be the best of
the world. The rules of the game are rather complicated but mainly involve
the carrying of an egg-shaped ball over your opponents’ line and pressing
it firmly on the ground to score a try. A team consists of fifteen players,
eight of whom are usually much bigger and heavier than the rest. Their job
is to win the ball so that the three-quarters can run forward over the
line, trying to avoid the tackles of the opposing team. Often the heavier
forwards can be seen pushing together in a scrum, trying to kick the ball
backwards. Although the game seems to be similar to American football, the
players are not allowed to throw the ball forward. Other point can be won
by kicking the ball between the special “H” – shaped goal – posts.
When the Welsh side are playing at home at Cardiff Arms Park their
supporters often try to encourage them to play better by singing the Welsh
National anthem, “Land of My Fathers”. The sound of thousands of Welsh
voices singing this famous song usually helps the Welsh side to score
another try to win the game. Naturally they are especially pleased when
this is against the English!
Northern Ireland
Northern Ireland, also known as Ulster, is still a part of the United
Kingdom. It is made up of six countries: Antrim, Armagh, Down, Fermanagh,
Londonderry, Tyrone. One third of the population lives in and around the
capital, Belfast. Belfast is also the mast important port and commercial
and industrial centre. Some parts of the territory, those that are not
close to capital, have remained mainly rural.
The Irish population is divided into two groups: the Protestants and
the Catholics. The Protestants are of British origin. They are descendants
of British settlers who came to Ireland in XVth and XVIIth centuries,
during and after the Reformation. The Catholics are mostly natives of
Ireland.
The Protestants were the majority and dominated the Catholics with
strong discrimination. In1968 the Catholics began the movement for equal
civil rights.
The fightings between the two groups of the population continue to this
day.
Canada
Canada is the second largest country in the world. Only Russia has a
greater land area. Canada is situated in North America. Canada is slightly
larger than United States, but has only about a tenth as many people. About
28 million people live in Canada. About 80% of the population live within
320 km of the southern border. Much of the rest of Canada is uninhabited or
thinly populated because of severe natural conditions.
Canada is a federation of 10 provinces and 2 territories. Canada is an
independent nation. But according to the Constitution Act of 1982 British
Monarch, Queen Elizabeth II of the United Kingdom is recognized as Queen of
Canada. This symbolizes the country’s strong ties to Britain. Canada was
ruled by Britain completely until 1867, when Canada gained control of its
domestic affairs. Britain governed Canada’s foreign affairs until1931, when
Canada gained all independence.
Canada’s people are varied. About 57% of all Canadians have some
English ancestry and about 32% have some French ancestry. Both English and
French are official languages of the country. French Canadians, most of
whom live in the provinces of Quebec, have kept the language and customs of
their ancestors. Other large ethnic group are German, Irish and Scottish
people. Native people-American Indians and Eskimos-make up about 2% of the
country’s population. 77% of Canada’s people live in cities or towns.
Toronto and Montreal are the largest urban areas. Ottawa is the capital of
the country.
Today, maintaining a sense of community is one of major problems in
Canada because of different among the provinces and territories. Many
Canadians in western and eastern parts of the country feel that the federal
government does not pay enough attention to their problems. 80% of Quebec’s
population are French Canadians. Many of them believe that their province
should receive a special recognition in the Canadian constitution.
History of Canada
Canada’s history is an exciting story of development of a vast
wilderness into a great nation. Most experts believe that the first people
who lived on this land came from Asia about 15000 years ago. They came over
a land bridge that once connected Asia and North America. Their descendants
are known today as Indians. The ancestors of the Eskimos came to Alaska
after them probably about 5000 years ago.
In 1497, John Cabot, an Italian navigator in the service of England,
found rich fishing grounds off Canada’s south-east coast. His discovery led
to the European exploration of Canada. France set up a colony in Eastern
Canada in the early 1600’s. Great Britain gained control of the country in
1763, and thousands of Britain emigrants came in Canada. In 1867, the
French and English-speaking Canadians helped to create a united colony
called the Dominion of Canada. Two groups worked together to settle the
country and to develop its great mineral deposits and other natural
resources.
Canada gained its independence from Britain in 1931. During the middle
of 20th century, hard-working Canadians turned their country into an
economic giant. Today Canada is a leading producer of wheat, oats, barley.
Canada also ranks among the world’s top manufacturing countries, and it is
a major producer of electronic power.
Throughout its history, Canada has often been troubled by lack of unity
among its people. French Canadians, most of them live in the province
Quebec, have struggled to preserve their own culture. They have long been
angered by Canadian policies based on British traditions. Many of them
support a movement to make Quebec a separate nation. People in Canada’s
nine other provinces also frequently local needs over national interests.
Australia
Australia is the only country in the world that also a continent. It is
sixth large country and the smallest continent. Australia lies between the
South Pacific Ocean and the Indian Ocean. It is situated about 11000 km
southwest of North America and about 3200 km southeast of mainland Asia.
The name of the country comes from Latin word “australis” which mean
southern. The country’s official name is Commonwealth of Australia.
The Commonwealth of Australia is a federation of states. Australia has
six states-new South Wales, Queensland, South Australia, Tasmania, Victoria
and Western Australia. Each state has its government. Australia has two
territories-the Australian Capital Territory and the Northern Territory.
The capital of the country is Canberra.
Australia is a constitutional monarchy like Great Britain. The nation
is administered under written constitution. The British monarch, Queen
Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state. But
the queen has little power in the Australian government. She serves mainly
as a symbol of long historical tie between Great Britain and Australia.
Australia is a member of the Commonwealth of Nations which is an
association formed by Britain and some of its former colonies.
Australia is a one of the word’s developed countries. Australia has
modern factories, highly productive mines and farms, and busy cities. It is
the world’s leading producer of wool and bauxite. It also produces and
exports large amounts of other minerals and farm goods. Income from the
export enables Australian to have high standard of living. The most
important trading partners of Australia are Japan and the United States.
Святой Георгий или Вильям Шекспир?
Национальный праздник англичан – 23 апреля, день святого Георгия, их
покровителя. В этот день проходят торжественные церемонии в соборе святого
Павла в Виндзоре, а также в некоторых других местных церквах. Но 23 апреля,
кроме того, день рождения и день памяти Вильяма Шекспира, и он отмечается
намного шире.
Центром этого праздника небольшой (20 тысяч жителей) городок Стратфорд
на реке Эйвон, где в 1564 году родился поэт. Городок живет памятью о
Шекспире круглый год, по сути, он сам – музей, состоящий из десятка
«залов»: это дом, где родился поэт, грамматическая школа, где он учился,
дома его матери, жены, дочери, дом, где Шекспир провел последние годы
жизни, приходская церковь, где он похоронен. И, конечно, Шекспировский
центр, Шекспировский институт и Королевский Шекспировский театр. В городе
всегда царит оживление. Существуют четкие маршруты экскурсий, открыто
множество гостиниц, автостоянок, постоянно идут спектакли. Собственно, вся
жизнь города подчинена приему гостей.
Но самый главный день в году – 23 апреля. Еще накануне съезжаются
оркестры, самодеятельные ансамбли, прибывают послы и дипломаты иностранных
государств. Повсюду продаются веточки ароматного вечнозеленого розмарина,
которые вставляют в петлицы и носят в знак памяти. Утром организуется прием
в Королевском Шекспировском театре. ( Огромное здание из красного кирпича
выглядит очень современно, но совсем не нарушает общего патриархального
пейзажа – река, невысокие часовни, каменные домишки, разлинованные дубовыми
досками; естественно выглядят расположившиеся на траве прямо рядом с
театром люди, конечно, если день выдается солнечный.) Из театра в
соответствии со строго разработанным ритуалом торжественная процессия
следует к дому, где Шекспир провел свои детские годы. В этом доме колыбель,
железный обруч – прообраз детского манежа, парта, посуда. Скорее всего
будущий гений не пользовался этими вещами, и фраза о «хранимом тепле его
рук» прозвучала бы неуместно. И все же создателям музея удалось достичь
более или менее достоверной, хотя и слегка приукрашенной, атмосферы,
вызвать у посетителей благоговейный трепет. За домом разбит сад, в котором
можно встретить цветы и деревья, упоминаемые в произведениях Шекспира.
Далее процессия движется мимо грамматической школы, где занятия идут (не
прекращаясь!) с шекспировских времен, мимо Шекспировского института, куда
съезжаются литературоведы со всего света, мимо дома, где жила, выйдя замуж
дочь Шекспира Сюзанна и где родилась его внучка Елизавета.
Вот и Стратфордская церковь Святой Троицы, в которой похоронен Шекспир.
Он предпочел это место всем другим на земле… Участники процессии возлагают
на надгробье поэта цветы, венки, букеты. Таков финал торжества. А
кульминацией его является церемония поднятия флагов нации. На центральной
улице города на высоких флагштоках развеваются флаги, среди которых вот уже
более 60 лет и наш, советский. Вечером всех опять ждет театр. Театральный
сезон в Стратфорде длятся восемь месяцев, и зрителям предлагается несколько
пьес Шекспира. В репертуаре одного из сезонов пьесы «Генрих Y», «Ричард
111», «Гамлет», «Венецианский купец», «Тщетные усилия любви». У
Королевского Шекспировского театра саамы большой коллектив в мире! В самом
Стратфорде сейчас есть три филиала по двести мест каждый. В Лондоне у
театра еще два помещения, оба в крупном культурном центре Барбикан. Кроме
того, Королевский Шекспировский театр много гастролирует. Пьесы Шекспира
идут и в других театрах, например в «Русалке», в «Бэнк-сайде». В Редженс-
парке в открытом летнем театре можно посмотреть «Сон в летнюю ночь» или
«Виндзорские кумушки» на фоне необычных декораций – живых каштанов. Однако
самое сильное впечатление оставляет игра актеров в Стратфорде. И зритель,
как когда-то автор, выбирает этот городок…
Дни, когда едят хаггис
Покровителем Шотландии считается святой Андрей, поэтому день святого
Андрея – 30 ноября – шотландский национальный праздник. Его отмечают все
шотландцы – и в самой Шотландии, и далеко за ее пределами. До Реформации
день святого Андрея был религиозным праздником, сейчас он носит светский
характер.
С утра пораньше все мужское население от мала до велика отправляется на
охоту – стрелять зайцев и белок. С честью справившись с этим делом, мужчины
не менее отважно расправляются с праздничным обедом, основу которого
составляют их охотничьи трофеи. Если же зайцу удается избежать своей
печальной участи, неудачливые охотники все равно голодными не остаются:
ведь помимо зайчатины в праздничном меню фигурируют и другие блюда. Среди
них непременно запеченная баранья голова и традиционный хаггис, тот самый,
которому посвятил одно из стихотворений Роберт Бернс. Хаггис – это нечто
вроде огромной тефтели из рубленых бараньих легких, сердца и печенки,
смешанных с овсяной кашей; смесь закладывают в говяжий рубец и отваривают.
Вкус у блюда специфический, к нему нужно привыкнуть, но для шотландца не
может быть ничего вкуснее.
Дородный, плотный, крутобокий,
Ты высишься, как холм далекий,
А под тобой поднос широкий
Чуть не трещит.
Но как твои ласкают соки
Наш аппетит!
( Перевод С. Маршака)
Если в Англии Шекспир соперничает со святым Георгием и побеждает его
по популярности, то в Шотландии аналогичная ситуация: день рождения Роберта
Бернса, появившегося на свет 25 января 1759 года, отмечается не менее
широко, чем день святого Андрея. В 1802 года в Гриноке, Ренфрюшир, был
создан первый Бернсовский клуб. С тех пор возникли и существуют сотни таких
клубов, как в Шотландии, так и во многих других странах. Говорят, что, куда
бы не занесло шотландцев, 25 января они обязательно раздобудут волынки,
приготовят хаггис и будут отмечать день рождения любимого поэта.
В Шотландии на Берновский вечер (Burns Night) собираются фермеры и
профсоюзные деятели , люди искусства священники, политические деятели и
преподаватели университетов. Все они с охотой выказывают свою благодарность
бедному эйширскому фермеру, затем скромному акцизному чиновнику –
национальному поэту Шотландии, который оставил им богатейшее поэтическое
наследие и дал повод собираться в этот январский вечер. Как известно, и
англичане, и шотландцы встречались по какому-либо торжественному случаю,
сначала едят и пьют, а потом, не на пустой желудок, говорят речи, читают
стихи, поют песни, танцуют.
Церемония начинается в 7.30 вечера. Все сидят за столом, рядом с каждым
– книжечка с песнями Бернса. Президент клуба читает №Заздравный тост»:
У которых есть, что есть,- те подчас не могут есть,
А другие могут есть, да сидят без хлеба.
А у нас тут есть, что есть, да при этом есть чем есть,-
Значит нам благодарить остается небо
(Перевод С.Маршака)
Официантки вносят супницы с горячим петушиным супом с пореем. После
того, как суп съеден и тарелки убраны, в воцарившейся почтительной тишине
начинают играть традиционные волынки. В зал входит тамбурмажор местного
оркестра, за ним шеф-повар с большим хаггисом на серебряном блюде. Вслед за
«командиром всех пудингов горячих мира» въезжают на столиках хаггисы
поменьше в сопровождении картофельного пюре и толченой репы. Поднимают
бокалы за королеву, поют национальный гимн. Потом обязательно
провозглашается тост «за вечную память» и следует минута молчания. Звучат
патриотические призывы, шутки, песни, стихи самого Бернса и посвященные
ему. И опять играют волынки. А заканчивается все песней на слова Роберта
Бернса «Старая дружба»:
Забыть ли старую любовь
И не грустить о ней?
Забыть ли старую любовь
И дружбу прежних дней?…
С тобой топтали мы вдвоем
Траву родных полей,
Но не один крутой подъем
Мы взяли с юных дней.
Переплывали мы не раз
С тобой через ручей,
Но море разлучило нас
Товарищ юных дней…
И вот с тобой сошлись мы вновь,
Твоя рука в моей.
Я пью за старую любовь,
За дружбу прежних дней!…
(Перевод С. Маршака)
Что такое айстетвод?
1 марта – день святого Давида, национальный праздник Уэльса, когда
многие валлийцы, как мы уже рассказывали, носят в петлицах свою
национальную эмблему – нарцисс или порей. Но есть и другой день, имеющий
огромное значение для нации. Это главное событие года, его кульминация,
напоминание о вечнозеленом древе народной жизни. Национальный айстетвод
(the National Eisteddfod) , по утверждению валлийцев, - самое уэльское,
что есть в Уэльсе. Валлийское слово еisteddfod означает «заседание», а сам
праздник представляет собой состязание народных певцов, бардов. Это один
из старейших валлийских обычаем, он был зарегистрирован в VI веке.
Айстетвод – «блуждающий» праздник: он проходит попеременно то на юге,
то на севере Уэльса, но время проведения неизменно – первая неделя августа
каждого года. На этот самый большой праздник народного творчества в Европе
съезжаются валлийцы со всего света. Все процедуры ведутся на валлийском
языке – ведь целью праздника является развитие национальной культуры и
национального языка, который был запрещен актом о присоединении Уэльса к
Англии. Борьба за сохранение древнего культурного наследия велась в
различных формах и была подхвачена айстетводом. В программу включается
выступления хоров – мужских и смешанных, духовых оркестров, девушек-
арфисток, драматические спектакли, выставки живописи, других искусств,
ремесел, мероприятий для детей. Выступления проходят в огромном переносном
павильоне, который вмещает десять тысяч зрителей – как Альберт – холл в
Лондоне! На празднике продаются пластинки уэльской поп-музыки, уэльские
биографические справочники, национальный сувениры. Пик торжества –
Коронование Барда, о которой мы расскажем чуть позже.
Следующий по значению Международный музыкальный айстетвод
(International Music Eisteddfod). Он проводится в Ланголлене в июле. В
нем участвуют не только валлийцы, но и представители многих стран, все в
живописных и красочных национальных костюмах. Там при огромном стечении
участников и зрителей проходят конкурсы народных песен и танцев.
В 1947 году в Южном Уэльсе, в Порткау, появился еще один айстетвод –
шахтерский. Он представляет собой важное событие в жизни шахтеров как в
культурном, так и общественном плане. Здесь встречаются добрые старые
друзья, завязываются новые знакомства. Многие семьи приезжают на целый день
и смотрят все конкурсы с начала до конца, то есть часов 10 – 12 подряд –
благо еды с собой захвачено достаточно! Айстетвод послужил «стартовой
площадкой» для многих певцов и певческих коллективов, получивших в
дальнейшем мировое признание.
Ну, а теперь о короновании барда. В центре огромной поляны образован
круг из камней, посередине – «алтарный камень». Здесь расположились друиды
– конечно, не сами древние священники-судьи, а барды ордена Друидов,
почетные граждане - доктора, философы, священники, писатели, политики.
Одетые в длинные белые балахоны, они окружают платформу с почетным троном
для будущего барда. Трон является призом за победу в поэтическом
соревновании – традиция зародившаяся в 940 году. Здесь же нимфы в зеленом,
арфистки в голубом, женщины в красном с золотым рогом изобилия из
кардифского музея. Сейчас произнесут имя победителя – героя нации. Год
назад была определена тема и объявлен поэтический конкурс. В состязании
принимали участие профессиональные поэты и любители. Они уже
зарекомендовали себя в творчестве и получили поэтический бардовский
псевдоним – это обязательное условие. Год трудились поэты, и совету друидов
пришлось решать нелегкую задачу: выбрать достойнейшего и обосновать свой
выбор. Все произведения тщательно изучены советом заранее, и решение уже
принято, но пока держится в тайне. Денежное вознаграждение поэту невилико –
всего 20 фунтов, но почет и признательность неизмеримы и бесценны. Идут
таинственные приготовления: играют арфы, танцуют эльфы, гигантский меч
вынимается из ножен и погружается в них снова. Наконец главный друид трижды
обращается к зрителям: «Царит здесь мир?» Они трижды отвечают «Мир!»
Трубачи дуют в трубы, гремит орган, луч прожектора, пробежав по рядам,
выхватывает победителя. В сопровождении старейших друидов он направляется к
трону. Его облачают в пурпурную мантию, отороченную белым мехом, и
венчают зубчатой короной, изготовленной специально по этому случаю и
специально для него. Звучит поэма барда …
Оранжистские марши
и День поминовения 1916 года
Национальный праздник Ирландии, день святого Патрика, отмечается 17
марта. Как мы уже рассказывали, в этот день в петлице каждого ирландца
трилистник. Две трети Северной Ирландии составляют протестанты, потомки
англичан и шотландцев, переселившихся сюда в самом начале XVII века. 17
марта они празднуют потому, что «теперь чувствуют себя ирландцами».
Помимо праздников, отмечаемых во всем Соединенном Королевстве, в
Ирландии есть еще два, и оба политические. Торжественно отмечается 12
июля, день годовщины битвы на реке Бойн, в которой ирландские протестанты
под предводительством короля Вильгельма III Оранского разгромили католиков,
поддерживающих изгнанного короля Якова II. Произошло это в 1690 году, но
память о битве свято чтится оранжистами. Так называют себя члены ордена,
созданного в 1795 году в честь Вильгельма Оранского. Создание ордена
преследовало как религиозные, так и политические цели: поддержка
протестантизма и защита британского монархизма. В наши дни это
ультраправое общество считается тайным, но в маршах оранжистов открыто
участвуют видные унионисты, политики, землевладельцы и бизнесмены. По всей
Северной Ирландии в июле гремят барабаны и заливаются флейты. Виртуозно
раскручивая жезл, впереди каждой процессии выступает церемонимейстер. За
ним вышагивают мужчины с наброшенными на сюртуки оранжевыми шлейфами.
Вообще зрелище впечатляющее, но для католиков оно выглядит
устрашающим.Промаршировав по улицам, строй направляется за город, чтобы
провести митинг оранжистов, а потом т повеселиться всласть, размахивая
английским флагом, распевая Оранжистские песни, богохульствуя и проклиная
католиков. Нередко праздник заканчивается погромами католических районов.
«Силы безопасности», теоретически беспристрастные, неизбежно оказываются на
стороне унионистов: ведь их задача – любой ценой обеспечить охрану
протестантского населения.
Есть еще и третий праздник - День вознесения Святой девы, который,
казалось бы, не имеет ничего общего с политикой, но националисты-католики
избрали его своим днем. 15 августа происходит нечто подобное маршу
оранжистов, но, так сказать наоборот. Это День поминовения 1916 года, когда
произошло так называемое Пасхальное восстание в Дублине, одно из самых
значительных событий в истории борьбы против колонизаторской политики
Британии. Теперь уже другие общины торжествуют, и песни поются другие –
националистические, антиоранжистские.
Вот такие бывают праздники… Вековая религиозная и политическая вражда
не дает простым ирландцам объединится для борьбы за свои подлинные
интересы. Что же касается представителей верхушки, будь они оранжистами или
националистами, им это только на руку.
Паб – любимое пристанище англичан
О том, чем паб отличается от клуба и пивной, о возможности выпить
кружку пива, бесе-
дуя со знаменитостью, о том, что лучший путеводитель по пабам – книга
Дж. К Джерома, об удовольствии посидеть в единственном в мире
безалкогольном пабе, а так же о том ,чего нельзя позволить себе в
склепах,но можно в пабах. Английский паб очень напоминает клуб, но только
тем, кто приезжает в страну впервые. Для самих англичан это абсолютно
разные заведения и понятия.
История возникновения пабов, наверное, в какой-то степени банальна.
Веками эта прежде маленькая пивнушка или таверна играла важную роль в
социальной жизни страны. И в сельской местности, и в городе она была тем
центром, где уставшие путники могли передохнуть, перекусить , найти ночлег,
тепло и, естественно, выпить кружку пива или чего- нибудь покрепче. В те
далекие дни пабы были местом, где можно было услышать последние новости,
поспорить на разные темы, просто посидеть послушать, о чем судачат другие,
узнать, какие слухи ходят по стране. Сегодня во многих английских пабах вы
увидите на стене таблички, сообщающие посетителям о том, что давным-давно
(или всего несколько лет назад) именно в этой пивной сиживала некая
знаменитость и пила пиво вместе с другими завсегдатаями.
Пиво – излюбленный напиток жителей Великобритании, видимо, и потому,
что самый дешевый (более крепкие не всем по карману). Посетители пабов
всегда имеют возможность пропустить кружку-другую пива в «своем» пабе или
посидеть там, в компании друзей. Каждый паб состоит из нескольких, по
меньшей мере, из двух залов. Обычно это небольшие комнаты, в чем,
вероятно, и заключается одна из притягательных особенностей паба. Залы
называются барами, правда, один из них – «салон» - немного уютнее и
комфортабельнее, а, следовательно, чуть дороже. Социальные различия и
материальный уровень посетителей заметны и здесь. В одной из комнат, где-то
в дальнем углу располагается длинная стойка с высокими стульями или без
них; здесь продается не только пиво, но и другие напитки. Бармен наливает
их в стаканы либо кружки емкостью в пинту (0,47 литра) или полпинты.
Английские пабы традиционно обходятся без официантов, посетители
обслуживают себя сами. Атмосфера в пабах всегда отличалась теплотой, уютом
и каким-то добросердечием. Сюда приходят представители разных слоев
населения, различных классов, политических партий. Они заходят в паб не
выпить, а именно пообщаться, повидать друзей, а возможно, просто посидеть
поговорить с незнакомым человеком. Кружки пива может хватить на целый
вечер. Интерьер английских пабов, особенно в сельской местности, часто
воссоздает атмосферу старых пабов: уютные камины, длинные скамейки по обе
стороны срубленных столов, стилизованные кружки, низкие потолки.
В пабах существует множество правил, которым британцы следуют
неукоснительно. В частности посещать пабы в Англии разрешено с 14 лет и
обязательно в сопровождении взрослого; пить юным посетителям можно только
безалкогольные напитки, фруктовые соки или кока-колу. Те, кто хочет
попробовать пива или виски, вынуждены ждать того дня, когда им «стукнет»
18, закон здесь суров. Пойти в паб можно только в строго установленные
часы. Так, в деревне пабы открываются в 10.30 утра и закрываются в 2.30. В
городах они открываются в 11 утра, а закрываются в 3 часа дня. Вечерний
режим работы таков: в деревнях и маленьких городках с 6 часов до 10.30, а в
городах – с 5.30 до 11 часов. Обычно за 10 минут до закрытия хозяин
напоминает: «Последние заказы, пожалуйста». Посетители выпивают по
последней кружке пива, и в 11 часов (или в 10.30) раздается удар колокола
(в более современных пабах просто электрический звонок), возвещающий о том,
что пора расходится по домам.
О популярности пабов говорит и их количество: даже в маленьком
городке, где жителей не более 50 тысяч, пабов не менее сотни, и каждый
сохраняет только ему присущий стиль. Британцы считают, что иностранцам на
первых порах трудно понять суть пабов. Если человек несколько раз зашел в
один и тот же паб, его уже считают завсегдатаем, и хозяева приветствуют как
старого знакомого.
Надо сказать, что владельцы пабов – народ невероятно занятой. Они
вынуждены обслужить массу людей, и вынуждены работать ежедневно, стараясь
угодить всем посетителям. В других странах существуют многочисленные бары,
таверны, винные погребки, и все они по-своему привлекательны. Традиция же
британского паба такова, что здесь можно завязать разговор с незнакомым
человеком, не опасаясь натолкнуться на грубость или быть неправильно
истолкованным.
Интересны и названия пабов. Обычно вывески у входа пестрят самыми
неожиданными именами, понятиями и символами, изображениями разных животных,
элементами фольклора, истории. Отдавая дань прошлому, хозяева любят
включать в название слово ройал – королевский. У каждого названия своя
история, с которой обязательно связана какая - нибудь шутка.
В питейных заведениях Великобритании существует свободный доступ к
алкогольным напиткам. Это не может не беспокоить тех, кто решил вести
безалкогольный образ жизни, а таких становится с каждым днем все больше.
Поэтому многие стали обходить стороной традиционное английское заведение,
которое при других обстоятельствах они выбрали бы для встречи с друзьями.
День Благодарения
[pic]
За все благодарите, ибо такова о Вас воля Божья во Христе Иисусе.
Апостол Павел в Послании к Фессалоникийцам.
Я хотел бы, чтобы не орел был символом нашей страны: это птица с плохой
моралью, как те среди людей, которые живут разбоем... Индейка гораздо более
респектабельная птица, и, кроме того, она действительно является коренным
обитателем Северной Америки.
Бенджамин Франклин
День Благодарения - национальный праздник, на который все люди,
пережившие в прошедшем году землетрясения, пожары, смерти, переедания и
т.п., благодарят Бога за его благосклонность.
Elbert Hubbard
День Благодарения. Сегодня все возносят чистосердечные и смиренные
хвалы богу,- все, кроме индюков. На островах Фиджи не едят индюков, там
едят водопроводчиков. Но кто мы с вами такие, чтобы поносить обычаи Фиджи?
Марк Твен
Нет более американского праздника, чем День Благодарения (Thankgivings
Day). Нет менее политизированного праздника, чем День Благодарения. Сама
идея празднования осени и окончания сбора урожая восходит к глубочайшей
древности, но у американцев эти дни связаны еще и непосредственно с
историей освоения новых земель.
26 декабря 1620 года после двухмесячного плавания к берегам
Массачусетса к мысу Cape Cod причалил корабль Mayflower. Большинство
пассажиров принадлежало к преследуемой в Англии секте пуритан. Новоявленные
пилигримы пустились в столь опасное путешествие в надежде основать в Новом
Свете колонию, где они смогли бы, наконец, обрести вожделенную свободу.
В конце плавания, перед тем как сойти на неизведанную землю, пассажиры
корабля - новые поселенцы - подписали документ, известный как “Соглашение
на Мэйфлауре”, которому американская историография придает судьбоносное
значение как началу конституционного самоуправления, основе американской
жизни и проявлению внутренней свободы духа, которую привезли с собой
религиозные диссиденты, оппозиционеры, бросившие вызов средневековой
фанатичной старушке Европе.
Пилигримов ожидали невероятные трудности. Первая зима, которую им
пришлось пережить на Новой Земле, была суровой и жестокой, из 102
поселенцев выжило всего 56.
А 1-го апреля следующего года произошло знаменательное событие. К
Плимутскому поселению, как оно тогда называлось, вышли два индейца -
Самосет (Samoset) и Скуанто (Squanto). Скуанто из племени Патсуикет
(Patuxet) был необычным индейцем - около десяти лет назад он был насильно
увезен в Англию, в 1614-м году вернулся, но вскоре был снова похищен и
увезен уже в Испанию. В конце 1619 года он вновь вернулся на родину,
однако, племени своего не нашел - скорее всего, родичи вымерли от
завезенных завоевателями инфекций. Он прибился к другому племени, и, когда
на берегах Америки обосновалась маленькая колония, убедил соплеменников
заключить с пилигримами мир. Он уже знал мир Европы и понимал, что будущее
- за европейской цивилизацией, и, воюя с поселенцами, аборигены могут
добиться только собственной гибели.
Итак, 1 апреля 1621 года. Самосет и Скуанто известили колонистов
Плимута о прибытии Massasoit - вождя племен Вампаноаг (Wampanoag),
обитавших на территории нынешних штатов Массачусетс и Род-Айленд. С ним
были заключены мирный договор и военный союз.
А Скуанто стал не просто другом и переводчиком колонистов Плимута, но
их ангелом–хранителем. Он обучил пилигримов маленьким, но жизненно
необходимым “хитростям” жизни на новой земле. Например, особенностям
выращивания кукурузы в условиях холмистой местности, используя рыбу в
качестве удобрения, способам лова диких индюшек, научил выращивать табак,
бобы и тыквы, отличать съедобные растения от ядовитых, показал родники с
питьевой водой, охотничьи тропы и рыбные места.
Благодаря его помощи урожай в октябре был очень обильным, и плимутцы
смогли запастись достаточным количеством пропитания на всю зиму. У них было
вдоволь кукурузы, фруктов и овощей, вяленой рыбы и копченого мяса.
Но самое главное — Скуанто был посредником в переговорах с соседними
племенами индейцев, обеспечив колонистам их дружеское отношение и помощь.
Совершенно уверенно можно сказать, что без его участия первая колония
европейцев не выжила бы на новой земле.
И губернатор пилигримов Уильям Брэдфорд установил день Благодарения для
всех колонистов и их добрых соседей - индейцев. На празднование, кроме
Сэмосэта и Скуанто, пришел вождь племени, а с ним еще 90 смельчаков. Три
дня гремели барабаны, и раздавался салют из ружей. Но не этот день стал
прототипом современного праздника.
Второе лето на новом месте было не таким удачным, а третье и вовсе
выдалось засушливым. Тогда Брэдфорд назначил день поста и молитв, и вскоре
после того пошел дождь! Чтобы отметить это чудесное событие, и был
установлен День Благодарения.
Долгое время праздник был неофициальным в Новой Англии. Только в 1777
году Континентальный конгресс объявил об официальном национальном
праздновании Дня Благодарения в декабре. Джордж Вашингтон в 1789 году
провозгласил этот праздник национальным событием и по запросу Конгресса
определил дату - 26 ноября, четверг. В его толковании это был день
Благодарения американцев своей конституции.
Но полностью национальным праздником День Благодарения был сделан в
1863 году, во время Гражданской войны, когда Президент, Авраам Линкольн
(Abraham Lincoln) объявил, что отныне четвертый четверг ноября будет
отмечаться как День Благодарения.
Окончательный перенос праздника на последний четверг ноября случился в
1939 году, благодаря указу Рузвельта. Говорят, что сделал он это по
причинам сугубо экономическим. Дав вечно занятым гражданам своей страны два
лишних дня отдыха, он правильно предположил, что те, прежде всего,
отправятся запасаться подарками на Рождество. А четыре дня
общенационального шоппинга положительно скажутся на американской казне.
День Благодарения - семейный праздник, родные и друзья съезжаются со
всей страны, чтобы посидеть за общим столом, уставленным традиционным
угощением. Накануне все аэропорты Америки переполнены, а дороги забиты
автомобилями. Кажется, вся страна приходит в движение, чтобы поспеть к
домашнему очагу, где встречаются поколения, забываются обиды и вспоминается
лучшее, что случилось за год.
За столом и дети. С тех пор как они помнят себя, они также помнят и
неторопливую щедрость Дня Благодарения, его особый умиротворенный дух.
После еды кто-нибудь из взрослых обязательно скажет: “За что же мы
благодарны в этом году?” – и каждый задумается о своем, а потом по очереди
скажет: “Я благодарен за то, что...”
Ответы предсказать невозможно. Они могут быть серьезными или шутливыми,
практичными или сентиментальными, со слезами на глазах или с иронической
улыбкой. Наверно, важно даже не то, что говоришь, а то, о чем думаешь и как
откликаешься на вопрос – с открытой душой, словно оказавшись на секунду в
невидимом храме.
О пилигримах, приехавших в Америку почти четыреста лет назад на корабле
"Mayflower", слышал здесь каждый школьник. Пережив беды и лишения, они
научились ценить простые радости. Поэтому вкусный и сытный обед в этот день
не просто еда, а еще и особый ритуал, символ житейских удовольствий и связи
с землей, приносящей людям свои плоды.
Всегда есть кого и за что благодарить. Не жаловаться, а радоваться. Не
сокрушаться об утраченном, а восхищаться подаренным. И верить в лучшее.
У американского Дня Благодарения существуют свои четко определенные
традиции: еда (всенепременная индейка, сладкий картофель ямс со взбитым
цветочным соусом, клюквенный соус, начинка из сухарных кубиков со специями,
картошка, бататы, тыквенный пирог и подливка), два выходных дня, еще еда,
просмотр футбольных игр по телевизору, снова еда, местные парады и еще
больше еды. Неделя после Дня Благодарения отмечается доеданием остатков.
Если же кто-то остался без праздничного обеда, то его пригласят
благотворительные организации. Сам президент найдет время в своем жестком
расписании и пойдет в этот день помогать кормить бездомных, бедных и
стариков, накладывая им на тарелки щедрые порции. Понятно, что и без его
помощи обошлись бы, но это тоже его роль – показывать стране пример
благотворительности.
Еще одна традиция - торжественная церемония помилования индейки. Более
пятидесяти лет назад ее установил Гарри Трумэн. В соответствии с этой
традицией хотя бы одна индейка должна избежать участи оказаться на
праздничном столе. В виде полушутливо-полусерьезного признания роли
индейки, а также роли милосердия американский президент накануне праздника
объявляет помилование конкретной индейке, которую вместе с ним показывают
по телевидению на лужайке у Белого дома. Президент зачитывает указ и
осторожно гладит встревоженную птицу. Позже ее отправляют в зоопарк, где
она и живет до старости.
На сам День Благодарения устраивают парады. Первый парад прошелся вдоль
западного края Центрального Парка в 1924 году, с тех пор каждый год
процессию спонсирует торговый монстр Macy's. С нее начинается
рождественский сезон, вывешивают красные плакатики SALE, шоппинг становится
лихорадочным.
По осенним улицам идет шествие, но в отличие от европейских карнавалов
над толпой громоздятся не куклы средневековых персонажей, а распираемый
горячим воздухом многометровый пес Снуппи, кот Гарфильд, свинья Пигги и
прочие персонажи американской истории. Однажды огромный Cat In Hat вырвался
из рук поводырей, врезался в фонарный столб и обрушил его перекладину на
голову одного из двух миллионов участников парада. Отмеченная судьбой
Катлин Коронна подала в суд на город, на изготовителей столба, на Мэйсиз,
на кота, требуя $ 395 000 000 компенсации.
В 2001 году уходящий в отставку мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани решил
заставить звезд кино поработать на благо города. Он пригласил самых
знаменитых актеров Голливуда принять участие в рекламной кампании,
призванной продемонстрировать несгибаемый дух Нью-Йорка и привлечь в город
туристов.
В ежегодном параде, проходящем в День Благодарения, приняли участие
Вуди Аллен (Woody Allen), Роберт де Ниро (Robert De Niro) и Билли Кристал
(Billy Crystal). Уроженец Нью-Йорка Вуди Аллен порадовал прохожих
мастерством катания на коньках у Рокфеллер-центра, а де Ниро и Кристал
выступили в необычных ролях: Билли предстал в образе индюшки, а де Ниро - в
роли пилигрима.
Кроме того, де Ниро дал обед на 500 персон для пожарных и спасателей,
работающих на завалах Всемирного торгового центра. Как известно, актер
является весьма успешным ресторатором и владеет большим заведением на
Манхэттене. "Манхэттен всегда был сердцем и душой города", - заявил де
Ниро. "И что бы с нами ни сделали, мы не позволим террористам изменить
это".
К сожалению, история богата жестокими парадоксами, один из которых, с
горечью констатировал знаменитый американский писатель Вашингтон Ирвинг:
“поступь цивилизации оставляла за собой следы, пропитанные кровью
аборигенов”. Но в тот святой день — они были вместе, за одним столом —
первые колонисты и “последние могикане”. О чем они говорили, как понимали
друг друга и какие пели песни — мы можем только догадываться...
Хроника событий жизни первых колонистов
16 сентября 1620 г. Корабль Mayflower с первыми колонистами покинул
порт Plymouth (Англия). На корабле было 102 пассажира, среди которых было
три беременные женщины. Во время плавания Elizabeth Hopkins родила сына,
которого назвали Oceanus (Океанчик).
16 ноября 1620 г. За три дня до того как пилигримы увидели землю, умер
мальчик по имени William Butten.
19 ноября 1620 г. На горизонте увидели землю - мыс Cape Cod.
21 ноября 1620 г. Подписано "Соглашение на Мэйфлауре". Бросили якорь в
гавани Provincetown и высадились на берег.
23 ноября 1620 г. Вытащили шлюп на берег для ремонта.
25 ноября 1620 г. Первая партия отправилась на разведку суши.
26 ноября 1620 г. Обнаружили источники Truro Springs, реку Pamet River,
Cornhill.
7 декабря 1620 г. Вторая партия отправилась на разведку в шлюпе.
17-20 дек. 1620 г. Пока пилигримы подыскивали место для поселка, у
Susanna White, другой женщины отправившейся беременной в плавание, тоже
родился сын, которого назвали Peregrine (что означает "тот, кто
путешествует в неизведанные земли").
12 декабря 1620 г. Обнаружили вигвамы, могилы и т.д. и т.п.
14 декабря 1620 г. Скончался Edward Thomson: первая смерть с момента
высадки на берег.
16 декабря 1620 г. Третья партия отправилась на разведку в шлюпе.
Скончался Jasper More.
17 декабря 1620 г. Утонула Dorothy (May) Bradford.
18 декабря 1620 г. Скончался James Chilton. Первая встреча с индейцами.
Ночью высадились на остров Clark's Island.
20 декабря 1620 г. Третья партия провела воскресенье на острове Clark's
Island. Колонисты принадлежали к христианской религиозной секте пуритан,
восходящей к John Calvin (1509-1564) и кальвинизму. В частности, они
соблюдали библейскую субботу в воскресенье и никогда не работали в этот
день.
21 декабря 1620 г. День предков. Третья партия высадилась на берег у
Plymouth Rock и провела разведку суши.
25 декабря 1620 г. Корабль Mayflower отплыл от мыса Cape Cod в
направлении Plymouth Rock, но был вынужден вернуться назад из-за
изменившегося направления ветра.
26 декабря 1620 г. Mayflower бросил якорь в гавани Plymouth.
27 декабря 1620 г. Первое воскресенье, проведенное всем экипажем в
гавани Plymouth.
28 декабря 1620 г. Высадка партии для разведки суши.
29 декабря 1620 г. Одна разведывательная партия высадилась на сушу, а
другая отправилась в шлюпе. Обнаружена река Jones River.
30 декабря 1620 г. Принято решение поселиться возле того, что сейчас
называется Burial Hill (холмом Похорон).
31 декабря 1620 г. Скончался Richard Britteridge: первая смерть с
момента высадки в Plymouth.
1 января 1621 г. У Mary Allerton, третьей женщины отправившейся
беременной в трудное путешествие, родился мертвый мальчик на борту
Mayflower.
2 января 1621 г. Начался поиск и сбор стройматериалов.
3 января 1621 г. Скончался Solomon Prower.
7 января 1621 г. Колонисты разделились на 19 семей. Были разбиты
участки земли под строительство.
11 января 1621 г. Скончался Degory Priest.
14 января 1621 г. Myles Standish с партией обнаружили вигвамы, но
индейцев не встретили. Колонисты не знали, что они высадились на месте, где
до этого жили индейцы племени Patuxet. За несколько лет до прибытия
колонистов все индейцы погибли во время эпидемии.
18 января 1621 г. Скончался Christopher Martin.
22 января 1621 г. Peter Brown и John Goodman заблудились в лесу.
24 января 1621 г. Сгорела соломенная крыша дома собраний.
29 января 1621 г. Началось строительство склада.
31 января 1621 г. Проведено собрание по поводу земли.
8 февраля 1621 г. Скончалась Rose Standish.
19 февраля 1621 г. Пожар в лазарете.
26 февраля 1621 г. Индейцы забрали инструменты, оставленные Myles
Standish и Francis Cooke в лесу.
27 февраля 1621 г. Проведено собрание с целью объявить военный порядок.
Myles Standish был избран командиром.
3 марта 1621 г. На вершине холма были установлены пушки. Скончались
William White, William Mullins и еще два колониста.
7 марта 1621 г. Скончалась Mary (Norris) Allerton.
17 марта 1621 г. Потеряв за зиму половину колонии, оставшиеся жители
Plymouth'а, в страхе, что они могут разделить судьбу сотоварищей, сделали
первые посадки зерновых на заброшенных полях племени Patuxet. Вскоре стало
ясно, что посевы пшеницы и ячменя не дадут ожидаемого результата, тогда как
урожай кукурузы ожидался очень богатым.
26 марта 1621 г. Новое собрание, посвященное военному порядку, было
прервано появлением индейца Samoset - вождя племени Abnaki, который мог
неплохо изъясняться по-английски.
28 марта 1621 г. Вновь пришел Samoset с пятью другими индейцами.
31 марта 1621 г. Очередное собрание, посвященное законам и порядку,
снова было прервано появлением индейцев. Плотник перестроил шлюп, чтобы
"перевезти всех из-за рубежа".
1 апреля 1621 г. Очередное собрание, посвященное общественным делам,
опять было прервано появлением индейцев Samoset и Squanto, которые сообщили
о прибытии Massasoit (Massasoit (?1580-1661) - вождь племён Wampanoag,
обитавших на территории сегодняшних штатов Массачусетс и Род Айленд.
Известен также под именем Wawmegin ("желтое перо"). С ним были заключены
мирный договор и военный союз.
Неоценима помощь индейца Squanto, который обучил пилигримов маленьким,
но жизненно необходимым "хитростям" жизни на новой земле. Например,
особенностям выращивания кукурузы в условиях холмистой местности, используя
рыбу в качестве удобрения, способам лова диких индюшек... Но самое главное
- Squanto был посредником в переговорах с соседними племенами индейцев,
обеспечив колонистам их дружеское отношение и помощь.
Можно с уверенностью сказать, что без его участия первая колония
европейцев не выжила бы на новой земле.
2 апреля 1621 г. Завершена формулировка законов и порядка. John Carver
был избран губернатором на следующий год.
3 апреля 1621 г. Скончалась Elizabeth Winslow (Barker), жена Edward
Winslow.
12 апреля 1621 г. Губернатор Carver заверил копию завещания William
Mullins, которое было отправлено назад в Англию на корабле Mayflower.
22 мая 1621 г. Edward Winslow женился на Susanna White (Fuller): первая
свадьба в колонии.
12 июля 1621 г. Stephen Hopkins и Edward Winslow отправились на встречу
с Massasoit.
13 июля 1621 г. Они добрались до Sowams. Их приветствовал Massasoit.
24 августа 1621 г. Командир Standish с отрядом вооруженных колонистов
отправился в Namasket, чтобы отомстить за предполагаемую смерть Squanto.
28 сентября 1621 г. Командир Standish с 9-ю англичанами, а также
Squanto с 3-мя другими индейцами отправились с визитом в Массачусетс.
октябрь 1621 г. Колонисты отпраздновали, по обычаям Англии, свой первый
праздник сбора урожая. Праздник был необходим, чтобы поднять моральный дух
оставшихся в живых 50-ти колонистов и закрепить свои дружеские отношения с
новыми друзьями - аборигенами из племени Wampanoag. Среди 90 приглашенных
индейцев этого племени был и их вождь Massasoit.
День Святого Патрика
[pic]
17 марта отмечается День Святого Патрика – национальный ирландский
праздник, ставший популярным во всем мире. Считается, что каждый человек в
этот день может стать почетным ирландцем - если только захочет.
Официальная версия гласит, что, предположительно, 17 марта 415 года
нашей эры в Уэлльсе, в семье римских граждан Кальфурниуса и Кончессы,
родился мальчик - Мэиуайн Суккат (Maewyn Succat). Отец Мэвина был мелким
землевладельцем и дьяконом местной церкви, однако занимал эту должность в
основном из-за денег, так что юный Патрик не был особенно глубоко верующим.
Примерно в 16 лет он был захвачен в плен пиратами и привезен в
Ирландию, где попал в услужение к вождю по имени Милчу. Юный Патрициус был
вынужден стать пастухом и дни напролет проводил со стадом овец. Вот тогда
он и поверил в Бога, начав молиться.
В своей "Исповеди" он написал: "Я молился по многу раз в день. Любовь к
Господу и страх Божий все больше и больше приходили ко мне, и вера моя
укреплялась". Спустя шесть лет, как повествует легенда, юноша услышал
голос, который, как он полагал, принадлежал Богу: "Скоро ты вернешься
домой". А потом голос добавил: "Смотри, твой корабль ждет". Молодой пастух
бежал и добрался до побережья, он упрашивал моряков взять его на борт,
уверяя, что его семья оплатит расходы, однако капитан отказал. Тогда
Патрик, как гласит легенда, снова стал молиться, и капитан неожиданно
изменил свое решение и принял пассажира.
Попав домой, Патрик, несмотря на радость семьи, вновь обретшей сына,
твердо решил стать на духовный путь. Он познакомился с французским
епископом Германусом (Сен-Жерменом), который укрепил его в этом стремлении.
А позже вернулся в Ирландию в качестве миссионера по поручению Папы
Целестина I.
В Ирландии он почитается как святой, принесший Ирландии христианскую
веру. Правда, христианские монастыри существовали и до него, но... видимо,
никто до него не смог достучаться до суровых сердец потомков кельтов и
друидов. Умер, опять же - предположительно - 17 марта 493 года.
Неофициально местом рождения Патрика называют Bannaviem Taberniae.
Историки задаются вопросом - где же искать это поместье или графство, они
выдвигают различеую точку зрения относительно месторасположения этого
графства. Это могло быть и территория Древней Британии, и территория
Шотландии, а может быть и вообще какая-то западная страна. Никто не знает.
Никто не знает и даты его возвращения в Ирландию, неизвестно - был ли
он один, или приехал с товарищами. И, наконец - был ли трилистник привезен
Патриком на ирландскую землю или этот цветок стали приписывать к святому
только после его смерти? Некоторые ученые смеют предположить, что Святого
Патрика как такового не существовало, а, вероятнее всего, это была группа
из трех монахов.
И они не были первыми миссионерами на земле ирландской. До них уже
существовали записи о появлении первых миссионеров, например, известно имя
британского кельта Конгара, которого связывают прежде всего с проведением
первой в истории Ирландии Христианской Литургии. Чуть позже это событие
будет приписано Св. Патрику.
Существует история и о другом миссионере Паладиусе, который еще в 380
году ввел христианство в Ирландии, но он не угодил Церкви и был отлучен от
нее. Самое главное, что он носил титул "Патрисиус"! У Паладиуса существовал
последователь, тоже из кельтов - Зукат. И он тоже носил титул "Патрисиус".
Жизнеописание этого монаха как две капли воды схоже с жизнеописанием
Святого Патрика.
Историки вспоминают и еще одного Паладиуса, занимавшегося миссионерской
деятельностью, но не бывшего монахом. То есть - Патрик, вполне возможно, не
конкретный человек, а собирательный образ нескольких миссионеров,
оставивших заметный след в истории христианизации Ирландии. И имя Патрика -
вовсе не имя, а Римский титул, который со временем приобрел значение имени.
Однако, как бы то ни было, с именем Святого Патрика связано множество
легенд, например, что он с помощью трехлистного клевера (shamrock) объяснял
людям понятие Святой Троицы. "Так же как три листа могут расти от одного
стебля, так и Бог может быть един в трех лицах", - это фраза святого уже
стала хрестоматийной. И в Ирландии существует традиция прикреплять к одежде
листок трилистника, символизирующий крест, цвет католицизма, да и
символьный цвет самой "изумрудной страны". Есть и церковный гимн, в котором
повествуется о том, что Святой Патрик при помощи трилистника прервал
языческий ритуал, который совершался в селении Тара, королевской столице
Ирландии тех времен.
Говорят, что как-то друид Локру начал оскорблять святого, а вместе с
ним и всю христианскую веру в самых неподобающих выражениях. Естественно,
набожный христианин не мог вытерпеть такого богохульства и взмолился к
Господу с просьбой покарать язычника. Внезапно Локру был поднят в воздух, а
затем упал на землю, размозжив себе голову о камень.
Однажды во время Великого поста Святой Патрик постился в течении сорока
дней и ночей на вершине горы Кроу Патрик. Бог испугался, что он может
умереть и оставить незаконченным свое жизненное предназначение, поэтому
попросил Патрика прекратить пост, но тот согласился на это только при трех
условиях: ирландцы не должны жить постоянно под гнетом, страна будет
затоплена за семь лет до конца света, чтобы избежать разрушения, и чтобы
самому Патрику было разрешено судить всех в последний день. После этого эту
гору стали называть Croagh Patrick.
Каждый год десятки тысяч паломников, многие из которых на босую ногу,
поднимаются на святую гору "Croagh Patrick", высотой 765м. над уровнем
моря. Предание гласит, что именно на этой горе Св. Патрик совершил одно из
своих чудес - повелел змеям со всей ирландской земли собраться у его ног, а
затем изгнал их.
Согласно легенде, одна большая и хитрая змея никак не хотела покидать
Изумрудный остров. Святому пришлось прибегнуть к хитрости. Он соорудил
большой ящик и сказал змее, что она никак не сможет поместиться в нем.
Упрямая рептилия поддалась чувству противоречия и стала спорить с
миссионером. Как только змея залезла в ящик, святой быстренько прикрыл его
и бросил в море.
Возможно предание что-либо преувеличивает. Но существует реальный факт
- змей в Ирландии нет (правда, скептики утверждают, что их там и отродясь
не было).
Благодаря миссии святого, Ирландия стала "Островом Святых", землей
монахов и родиной миссионеров, несших свет христианства в другие страны.
Существуют указания на то, что они доходили и до земель нынешней России. Из
писаний Святого Патрика сохранились его автобиография - "Исповедь", одно
послание и молитва "Щит Св. Патрика" ("Мольба оленя"). Согласно легенде,
эту молитву Святой читал, когда шел с учениками мимо засады, которую
устроил король-язычник, желая помешать миссии Патрика. Вместо путников
воины в засаде увидели лишь проходившее мимо оленье стадо. По
благочестивому убеждению тот, кто с верой повторяет эту молитву святого,
будет ограждаем от всякого зла.
Святой Патрик - один из самых почитаемых во всем мире Святых. Западная
Церковь отмечает день его памяти 17 марта, в ряде православных Церквей его
память чтится 30 марта по новому стилю (17 марта по старому стилю).
Но у Дня святого Патрика есть и языческие мотивы. Так, одним из его
непременных героев являются лепреконы - сказочные башмачники, владеющие
спрятанным горшком с золотом. Если удачливому искателю сокровищ удастся
поймать лепрекона, то это существо должно рассказать человеку, где спрятаны
его сокровища. Впрочем, если вы вдруг поймаете башмачника, то помните, что
полностью верить ему не следует, - эти человечки злокозненны и проказливы и
легко могут обмануть доверчивого искателя сокровищ.
Говорят, что лепреконы вошли в празднование Дня святого Патрика совсем
недавно - компаниям, которые продают открытки на этот праздник, требовался
симпатичный персонаж, который мог бы появиться на рисунках. А суровый, хотя
и добрый, проповедник святой Патрик не совсем подходил для этой роли. На
рисунках лепреконы, как правило, одеты в остроконечную шляпу и кожаный
фартук.
Счастье в День Святого Патрика можно обрести и иначе - стоит только
найти четырехлистный шэмрок. Такой листочек клевера приносит удачу всегда,
но в День святого Патрика такое счастье удваивается. Непонятно только, что
же делать жителям северных стран, где этот праздник приходится на холодное
начало весны, когда клевера на лугах и в помине нет.
Традиционно в День Святого Патрика устраиваются парады. На улицы
выходят люди, одетые в экстравагантные костюмы, и также духовые оркестры,
которые не могут обойтись без знаменитой волынки. Народная молва гласит о
том, что эта традиция родилась в Ирландии. Но, похоже, что это не совсем
так.
Во всяком случае, Нью-Йорк и Бостон оспаривают пальму первенства.
Ньюйоркцы утверждают, что первый парад состоялся в 1762 году именно в их
городе. Тогда Ирландия находилась под властью англичан, и вполне возможно,
что жители непокорных североамериканских колоний выражали таким образом
свою с ними солидарность.
Но с тех пор в Нью-Йорке проходит одно из самых пышных празднеств в
этот день. Бостону же - самому ирландскому городу США - достается только
1802 год. Хотя, некоторые утверждают, что впервые празднование Дня Святого
Патрика было организовано в США Ирландской Ассоциацией Милосердия Бостона,
в 1737 году.
В настоящее время фестивальный парад Дня Святого Патрика празднуют
сотни миллионов людей во всем мире. В этот день весь мир - от Дублина до
Сиднея и от Нью-Йорка до Москвы с Петербургом - становится ирландским.
Ирландцы и их друзья вспоминают национальную музыку и танцы, спектакли
и весёлые торжества. Но, прежде всего - парады с шествием духовых
оркестров, экстравагантными костюмами, народным творчеством и смеющимися
лицами.
В День Святого Патрика каждый американец превращается в почетного
ирландца, все вокруг зеленеет, даже то, что позеленеть не может в принципе.
В барах подают зеленое пиво, в магазинах торгуют зелеными бубликами, а в
Чикаго заходят еще дальше и красят воду в реке в зеленый цвет.
А вот в Испании он проходит незаметно, за исключением городов Лорки и
Мурсии — потому что в 1452 году, 17 марта, в день Св. Патрика христианские
рыцари из Лорки и Мурсии разгромили в битве при Альпорчонах отряд
мавританских рыцарей из мусульманской Гранады. Как считают многие историки,
именно с этого времени начался последний этап отвоевания христианских
земель у мусульман, которая закончилась в 1492 году сдачей Гранады.
Король Испании Кастилиан Хуан II присвоил Лорке титул Благородного
города и собственный герб. А в знак того, что победа была одержана в день
Святого Патрика, папа Климент VII благословил сооружение в Лорке храма
Святого Патрика, который по сей день является одним из главных
достопримечательностей города.
В День Святого Патрика полагается выпить хотя бы рюмочку спиртного в
каком-нибудь ирландском баре: в этот день все бары становятся ирландскими,
а все музыканты - ирландцами. Можно устроить соревнования (не
злоупотребляя) бокалов выпитого, в честь святого Патрика и "Изумрудной
Страны". Существует так называемая "Чарка Патрика" - единица измерения
виски, которое было выпито в День Святого Патрика. Предание предписывает о
том, что до того как выпить бокал виски, в бокал необходимо положить лист
"трилистника" (кислицы). С тех пор в народе говорят "Осушим Трилистник"
('drowning the shamrock').
В самой Ирландии парад в День Святого Патрика проводится более чем в 30
городах, включая основные парады, проходящие в Корке, Галвее, Лимерике и,
конечно же, в Дублине с его грандиозными празднествами.
Забавно, что в Ирландии этот праздник долгое время считался
исключительно религиозным, а до семидесятых годов прошлого столетия
ирландские законы предписывали всем пабам 17 марта закрываться!
Теперь же на главных улицах Дублина проходят праздничные шествия, в
пабах играет живая музыка. Жители города надевают рыжие парики и зеленые
кепки, которые продаются в магазинах, берут с собой горшочки с шемроком
(один из символов Ирландии – четырехлистный клевер) и национальные флаги. А
вечером устраивают фейерверки и салюты. Праздник всегда проходит в
безудержном веселье.
Парады в честь Святого Патрика растянуты и разбросаны подобно самим
ирландцам, которые разбросаны по всему свету.
[pic]
Заключение
В заключение своей научно-исследовательской работы хочу отметить, что в
англо-говорящих странах имеют место интересные и разнообразные традиции и
обычаи. Несмотря на то, что традиции попали в других странах в иные
“условия жизни”, обусловленные местными особенностями, тем не менее своими
корнями они уходят в далекое противоречивое прошлое Великобритании.
Поражает то, что на протяжении многих веков, они смогли сохраниться, выжить
и остаться актуальными в современном мире высоких технологий. Эти обычаи и
традиции и сейчас современны, продолжают существовать в англо-говорящих
странах, чем и привлекают людей, интересующихся историей и развитием этих
стран.
Изучение традиций англо-говорящих стран помогает глубже понять и
воспринять условия жизни людей, их социальный статус, историю страны или
отдельных ее регионов.
Список используемой литературы
1. Кощеева Н.Е. English Reader Part II. English National Traditions
М. 1972.
2. Пинягин Ю.Н. Великобритания: история, культура, образ жизни.
– Пермь: Изд-во Перм. Ун-та, 1996. – 296.
3. Сатинова В.М. Читаем и говорим о Британии и британцах. Мн.: Выш.
шк., 1997. – 255с.
4. Традиции, обычаи и привычки. М.: ИНФРА-М, 2001. – 127с.
Оглавление
Введение………………………………………………………………………………2
USA……………………………………………………………………………………4
Independence Day……………………………………………………………………..4
Sport……………………………………………………………………………………5
Halloween………………………………………………………………………………7
Thanksgiving……………………………………………………………………………8
Christmas………………………………………………………………………………..9
Valentine’s Day…………………………………………………………………………10
England………………………………………………………………………………….11
Ways of Everyday Live…………………………………………………………………12
Everything is Other Way Round………………………………………………………...12
Lunch at 1 o’clock……………………………………………………………………….13
English Sunday…………………………………………………………………………..14
English Tea………………………………………………………………………………14
Fireplaces………………………………………………………………………………...15
Pubs………………………………………………………………………………………16
English Habits of Politeness……………………………………………………………...17
Manners in Public………………………………………………………………………...18
British Institutes…………………………………………………………………………..20
Education in Britain……………………………………………………………………….21
Cambridge…………………………………………………………………………………21
Transport in Britain………………………………………………………………………..23
British Literature…………………………………………………………………………..24 Places of Interest in
Great Britain…………………………………………………………25
Sports in Great Britain……………………………………………………………………..26
Scotland………………………………………………………………………………….27
Scottish Traditions…………………………………………………………………………27
The Clan……………………………………………………………………………………28
The Tartan………………………………………………………………………………….29
Food and Drink…………………………………………………………………………….30
Burns Night………………………………………………………………………………...34
Loch Ness and the Monster………………………………………………………………...36
Highland Games……………………………………………………………………………37
Wales……………………………………………………………………………………….37
St. David’s Day…………………………………………………………………………….38
The Welsh “national” costume……………………………………………………………..39
The Welsh Eisteddfodau……………………………………………………………………39
Lovespoons…………………………………………………………………………………40
The welsh National Game………………………………………………………………….44
Northern Ireland………………………………………………………………………44
Canada……………………………………………………………………………………...45
History of Canada…………………………………………………………………………..46
Australia……………………………………………………………………………………47
Святой Георгий или Вильям Шекспир?………………………………………………...48
Дни, когда едят хаггис……………………………………………………………………50
Что такое айстетвод?……………………………………………………………………...53
Оранжистские марши и День поминовения 1916 года…………………………………56
Паб - любимое пристанище англичан…………………………………………………...57
День Благодарения………………………………………………………………………...59
День Святого Патрика……………………………………………………………………..70
Заключение…………………………………………………………………………………79
Список используемой литературы………………………………………………………..80
Страницы: 1, 2, 3
|